查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
提出BTT飞行器的一种鲁棒解耦控制方法.用英语怎么说?
提出BTT飞行器的一种鲁棒解耦控制方法.
A robust decoupling control method for BTT vehicle is proposed.
相关词汇
robust
decoupling
control
method
for
vehicle
is
proposed
robust
adj. 强健的,结实的,强劲的,坚定的;
decoupling
n. 退耦(装置);v. 减弱(核爆炸)震波( decouple的现在分词 );
control
vt. 控制,管理,限制,支配;n. 支配权,操纵者,(对国家、地区、机构等的)管理权,(键盘上的)控制键;
method
n. 方法,条理;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
vehicle
n. 车辆,交通工具,手段,工具;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
proposed
adj. 被提议的,所推荐的;v. 提议,建议( propose的过去式和过去分词 ),打算,提供(解释),提出(行动,计划或供表决的方案等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His mouth looked deceptively gentle.
他说话时装作很温柔.
Deciduous trees shed their leaves in autumn.
落叶树木在秋天落叶.
An average of 4 - spinal cord decompression was performed on all 30 patients.
所有30名患者均接受平均4个节段的脊髓减压.
Human beings have an infinite capacity for self-deception.
人类自欺的本事是无穷的。
The creating course of chlorine water and the vacuum dechlorination process was briefly introduced.
简要介绍了氯水产生的过程及真空脱氯工艺.
The French have acted swiftly and decisively to protect their industries.
法国人采取了迅速而果断的行动来保护他们的产业。
My mother and my sister are decking our rooms with flowers for the new Year's Day.
我妈妈和姐姐正在为新年用鲜花点缀房间.
Epigraphic Society is concerned with the discovery and decipherment of ancient inscriptions.
铭刻学社致力于发现与破解古铭文.
The rough edge of handmade paper formed in a deckle.
毛边在定边装置里制成的手工造纸的粗糙的边.
DECOCTION: Place one ounce of herb in one pint of water.
煎煮(decoction): 把一盎司药草加入一品脱水中.
The pollution could decimate the river's thriving population of kingfishers...
污染可能会造成河边大量繁殖的翠鸟大批死亡。
Originally your love is my deconstruction, my happiness is the sacrifice.
原来迩的情爱就是我的毁灭, 我的幸福就是牺牲.
Checking structure integrity of superstructure ( deckhouse ) after welding.
上层建筑焊后结构完整性检查.
The simplicity of chant, with unison voice and natural declamation, is most common.
最普遍的简单吟唱都是合唱和自然的朗诵.
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
bounced
hitting
whole
several
primary
they
by
financed
money
revere
zealous
meat
sews
outside
tuna
quizzes
extra
disordered
puberty
inflatee
doff
dupery
larger
colored
热门汉译英
课外
学期期中
浮雕
摆船
分裂
漂白工场
情景
承担责任
不料
可是
以字母表示
标兵
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
遣散
酥软
坚硬
诤友
拟定
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使呈现轮廓
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
儿童室
拒绝相信
运作
弯腰
最新汉译英
self-absorbed
lie
enacted
compute
flyback
maieutics
melan
moo
Multi-pit
they
delicious
Savalas
Proverbs
rightly
keen
pacifier
potestas
self-acting
psychically
correctly
yells
fatter
tuna
petitions
primary
protects
self-binder
self-giving
subnormal
最新汉译英
永磁直流发电机组
生活安宁
孔子信徒
使船沉没
雇佣文人
魂迷魄荡
估算
揣度
猜度
叛离
回路
电按摩器
按摩
倒回
推理或推理者
臆想
据推测
推断结果
二回
推理
一场八回
无秩序地累积
周围有玻璃的座舱
军人的生活或工作
老是大惊小怪的人
夸张的行为或手势
参加冬季帆船比赛
棉花等农作物害虫
巧言令色的伪君子
岩石间可供攀登的
祯祥
驾驶
精粹
强烈的仇恨或厌恶
换现款
任凭
侵袭
死尸
围笼
现款
快速转移
距离修正
剖析者
甘草醇
审核
对方的势力
防摆动阻尼
势力相等的
土耳其士兵