查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The dashpot displacement relaxes exponentially.是什么意思?
The dashpot displacement relaxes exponentially.
阻尼器位移按指数关系松弛.
相关词汇
the
dashpot
displacement
relaxes
exponentially
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dashpot
n. 阻尼器,缓冲器,减震器,消声器;
displacement
n. 取代,替代,免职,停职,[船] 排水量,[化]置换;
relaxes
v. (使)轻松( relax的第三人称单数 ),(使)松弛,放宽,(使)放松;
exponentially
adv. 以指数方式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unemployment, like the sword of Damocles, was always accompanying the workers.
失业犹如达摩克里斯剑, 随时都在威胁着工人.
They believe he will suffer damnation for his sins.
他们相信他会因他的罪孽而遭厄运的.
Crystal, a year - old black Labrador - Dalmatian mix, peers through a - shaped hole in a fence.
一只年迈的叫水晶的黑色拉布拉多混血猎狗, 从心形的洞中凝视著他的恋人?
As a second lieutenant, he had to salute damned near everybody.
身为少尉,他几乎是逢人便得敬礼。
Oh dear, there's the doorbell. See who it is, would you, darling.
哦,天哪,门铃响了。看看是谁好吗,亲爱的。
Marvin is a black - and - white spotted Dalmatian.
马文是一只达尔马尼亚 黑白 斑点狗.
Dalton dealt out five cards to each player.
多尔顿给每个玩家发了5张牌。
DARBY: and they that are in flesh cannot please God.
而且属肉体的人不能得神的喜欢.
Although unemployment rose last month, this is unlikely to dampen down wage demands.
虽然上个月失业人数上升,但这不太可能减弱工人要求加薪的意愿。
Hotter water was also better at removing dog dander and pollen.
热水同样更容易除去狗毛和花粉.
There our childhood had been penned up by an honest old dame.
在那里,那诚实的老妇人曾关闭着我们的童年时代.
The fans sat enthralled in the darkened cinema.
影迷们坐在黑漆漆的电影院里看得如痴如醉。
Car horns toot as cyclists dart precariously through the traffic.
骑车人危险地在车流中飞速穿行时,汽车喇叭的嘟嘟声响成一片。
I'm sick and tired of have to face the darg after got up.
早晨起床不得不去面对一天的工作时,我感觉非常累.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为