查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The dashpot displacement relaxes exponentially.是什么意思?
The dashpot displacement relaxes exponentially.
阻尼器位移按指数关系松弛.
相关词汇
the
dashpot
displacement
relaxes
exponentially
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dashpot
n. 阻尼器,缓冲器,减震器,消声器;
displacement
n. 取代,替代,免职,停职,[船] 排水量,[化]置换;
relaxes
v. (使)轻松( relax的第三人称单数 ),(使)松弛,放宽,(使)放松;
exponentially
adv. 以指数方式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
About sex , the pleasure is momentary position ridiculous and the expense damnable.
快感只有那么一瞬间,而付出的花费却是惊人的.
But Miss Ellen she went down dar an'she nuss Emmie.
可是爱伦小姐还是去了,她在那里照料埃米.
The dappled horse now began to go ahead.
花斑马开始领先了.
Set dampproof - cloth on the ground surface and the 4 corners should be set completely.
将防潮布放在地面上,四个角必须完全覆盖.
Like DAP, LDAP was designed to extract information from hierarchical directories.
像DAP那样, LDAP被设计以从层次结构的目录中提取信息.
Of course, it does not take a Darwinist to work out that any competition has losers.
当然,任何竞争都有失败者, 这不能要求达尔文学派去解决.
Darling Neville, I couldn't be more pleased for you.
亲爱的内维尔,我真太为你高兴了。
Speciaty full power , high luminance, smooth lighting, waterproof and dampproof, long lifetime.
用途:主要用于庭院灯 、 草坪灯及家庭生活照明, 更适用与防水防潮场合照明.
Is the recycling process in itself damaging to the environment?
这一回收利用过程本身对环境有害吗?
Big shots get their dander up and memos start flying.
大人物们怒火中烧,备忘录四下乱飞.
Damascus , the capital , is their city of choice, then Aleppo.
叙利亚首都大马士革是这些侨民的首选, 其次是阿勒颇.
Furthmore, it can not neglect the relations between Danelaw and the other part of England.
同样也不能单纯从术语“Danelaw”就可推断出一些关于丹麦人定居的特征.
Dan smiled at him through a haze of smoke and steaming coffee.
丹透过烟雾和咖啡的热气朝他笑了笑。
He had been before in drawing - rooms hung with red damask, with pictures'of the Italian school '.
从前他见过不少这样的客厅,墙上是红色锦缎, 上面挂着 “ 意大利流派”的画.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为