查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个黑人很有用,把他绞死可太可惜了.用英语怎么说?
这个黑人很有用,把他绞死可太可惜了.
He was too valuable a darky to be hanged.
相关词汇
he
was
too
valuable
darky
to
be
hanged
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
too
adv. 也,太,很,非常;
valuable
adj. 贵重的,宝贵的,有价值的,可评估的;n. 贵重物品,财宝;
darky
n. <蔑>黑人;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
hanged
v. 悬( hang的过去式 ),(被)绞死,贴,逗留;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Soups and other foods are made with dal.
一些汤和食品都由豆菜制成.
The new fuel cell car NECAR 4 developed by Daimler Chrysler is introduced.
本文介绍了戴姆勒·克莱斯勒公司最新开发研制的完全零排放燃料电池汽车NECAR4型.
People always think I'm a fool, and I dare say they're right.
人们总认为我是个傻瓜,想必他们是对的。
Their argument put a bit of a damper on the party.
他们的争论使聚会颇为扫兴.
As the most damageable component of bridge, concrete bridge deck is maintained more often than others.
混凝土桥面板作为桥梁的重要组成部分, 维修频率最高.
My wish of going abroad to study English damped down.
我想出国学英语的愿望渐渐地淡漠了.
Hotter water was also better at removing dog dander and pollen.
热水同样更容易除去狗毛和花粉.
It's a fair guess to say that the damage will be extensive.
说损失会很严重想必猜得不错。
There our childhood had been penned up by an honest old dame.
在那里,那诚实的老妇人曾关闭着我们的童年时代.
To say that he was clever is damning him with, faint praise.
说他聪明实际上是含有贬义.
Immediately, Daniel cut in on Joanne's attempts at reassurance.
乔安妮刚要作保证,丹尼尔就把她打断了。
On Tuesday morning Jack and hired himself to a dairyman.
星期二早上,杰克去为一名乳牛场主干活.
DalaiLama is responsible for breach of the peace.
是破坏和平的罪魁祸首.
They believe he will suffer damnation for his sins.
他们相信他会因他的罪孽而遭厄运的.
热门汉译英
astilbin
i
play
bicornate
site
Greece
by
costa
witnessed
l
poor
bamboo
files
and
develop
from
here
plaid
of
en
fake
choose
marshes
ignoring
suggests
discovers
competing
farts
allowed
热门汉译英
弄圆
盆子
请
一对
考虑周到的
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
大意
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
较少
小组
等温线
村镇
公开指责
不完美的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
前线
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
象大肠菌的
厄运
土壤中的
最新汉译英
amiable
coexist
hostesses
physical
want
trembled
battles
da
peevish
enjoyed
ad
lettering
retrogress
dicer
announcing
Viewing
depth
fullest
sites
misses
whelp
constitutionality
micromilligram
JOE
burdened
contempts
checkpoints
assists
suites
最新汉译英
光滑
流行
按照
大意
河内
打字机
乙氧基化物
乙氨基乙醇
期刊
较少
兔唇花属
尤指钻石
洋红色
课外
凯里斯堡
使坐落在
秩序
政治
三聚氯醛
冻原
前线
哀诉
一元化的
反常带头
列宁主义者
令眩惑
保持紧握
偏侧椎板切除术
入场权
具有特征的
幻
冰块
合同的
创纪录的
无情
钻机
重新启动
隔间
雕刻
闷气的
鸟嘴相接触
魁伟的
一步
座右铭
很小的
老太婆
绵延
冰
临时凑成