查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We had no fridge, cooker, cutlery or crockery.是什么意思?
We had no fridge, cooker, cutlery or crockery.
我们没有冰箱、炊具、刀具或餐具。
相关词汇
we
had
no
fridge
cooker
cutlery
or
crockery
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
fridge
n. 电冰箱,冷冻机;
cooker
n. 炊具,锅,炉灶,造谣者;
cutlery
n. 餐具,刀具;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
crockery
n. 陶器,瓦罐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Everyone was late, except for Richard.
除了理查德,其他所有人都迟到了。
He asked his daughter what she would like for her birthday...
他问女儿过生日想要什么。
She needed time to adjust to Clive's declaration.
她需要时间来适应克莱夫的表白。
Sue gave an exclamation as we got a clear sight of the house.
我们清楚看到那所房子时,休惊叹不已。
There was a distant look in her eyes from time to time, her thoughts elsewhere.
她眼中时时流露出心不在焉的神情,思绪已飘至别处。
...a fearsome array of weapons.
一大批令人生畏的武器
What matters for most scientists is money and facilities...
对多数科学家来说,资金和设备是至关重要的。
...exclusive fashion de luxe for the businesswoman.
专为商界女士设计的高档时装
He insists any tax cut be matched dollar-for-dollar with cuts in spending.
他坚持每一项减税都要和支出削减一一对应。
Bunbury flopped down upon the bed and rested his tired feet...
邦伯里重重地倒在了床上,让他疲惫的双脚休息一下。
He was married for the second time, this time to a Belgian...
他第二次结婚,这一次是和一个比利时人。
...an ensemble of young musicians...
青年音乐家乐团
Not for me the settled life...
安定的生活并不适合我。
The president has accepted a diminution of the powers he originally wanted.
总统已经接受了对自己原本要求的权力进行削减。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于