查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She offered to teach me to crochet.是什么意思?
She offered to teach me to crochet.
她提出要教我钩织东西。
相关词汇
she
offered
to
teach
me
crochet
she
pron. 她,它;
offered
v. 出(价)( offer的过去式和过去分词 ),提出,演出,做出;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
teach
vt. 教,教导,训练,教授;vi. 教书;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
crochet
n. 钩针编织品,钩针织物;vt. 用钩针编织;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I would creep in and with stealthy footsteps explore the second-floor.
我会偷偷溜进去,轻手轻脚地查看一下二楼。
Kant's work on the critique of experience became ultimately indistinguishable from ontology and metaphysics.
康德关于经验的评论著作最终与本体论和形而上学混为一谈。
We curtained off part of the room and put the crib there.
我们用帘子遮掉房间的一部分,把小人床放在那儿.
They decided a housing co-operative was the way to regenerate Ormiston Crescent.
他们最终决定通过住房合作社来重建奥米斯顿月牙街。
Two samples ( CRD - 11 and CRD - 15 ) seems be strongly influenced by this kind of source.
本次研究中有两个样品点 ( CRD-11和CRD-15 ) 带有明显的柴油铅贡献特征.
Most outfits crease a bit when you are travelling.
旅行时大多数服装都会略微起褶。
He has all the credentials for the job.
他做这项工作完全够格。
Dining off crispy chicken , Kentucky Fried Chicken, or Daokou braised chicken, what's the difference?
香酥鸡 、 肯德基 、 道口烧鸡,大同小异.
The air was thin and crisp, filled with hazy sunshine and frost.
空气稀薄清新,其间日光蒙眬,寒气逼人。
Everyone seemed rather out of sorts and inclined to croak.
每个人似乎都有点不对劲,想发发牢骚.
Utilities that enable the end user to manage their credential mappings.
允许最终用户管理其凭据映射的实用程序.
Crikey, is that the time?
哎呀,都这会儿啦?
Crimson draperies were looped along the walls.
四面墙壁上悬垂着深红色环状打褶的装饰织物.
The deep crevasse yawned at their feet.
他们脚下的冰川有一道深深的裂缝.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币