查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Our economics correspondent, James Morgan, is just back from Germany.是什么意思?
Our economics correspondent, James Morgan, is just back from Germany.
我们的财经记者詹姆斯·摩根刚刚从德国回来。
相关词汇
our
economics
correspondent
James
Morgan
is
just
back
from
Germany
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
economics
n. 经济学,经济,国家的经济状况;
correspondent
n. 通讯员,记者,通信者;
James
n. 詹姆士;
Morgan
n. 摩(基因交换单位);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Germany
德国(欧洲国家);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After we corral the horses we'll have lunch.
把马关进围栏后,我们就吃中饭.
The company wanted to lay claim to the copyrights.
公司想要请求版权.
He was inclined to corpulence.
他有发胖的趋势.
Corbel is the concept.
牛腿是概念.
They pause and corkscrew in our vicinity for years before moving along.
在继续前进之前它们暂时留了下来在我们附近盘旋了几年.
The corona or brush discharge, would transfer from point to point.
电晕放电和刷毛状放电只是从放电点处逐个地发生.
Do not forget to keep the subject within the parallax correction mark.
别忘了让被摄主体保持在视差纠正线之内.
The scheme offers seed corn finance with loans at only 4% interest.
该方案提供种子基金融资,其贷款只收取4%的利息。
The figures do not seem to correlate.
这些数字似乎毫不相干。
The corona gains and loses energy continuously.
日冕总是不断地获得能量和损失能量.
The mayor laid the cornerstone of the new library.
市长为新图书馆奠基.
When an accident happens, quite correctly questions are asked.
当事故发生时,理所当然要询问一些情况。
"That is correct, Meg," he answered in his cold, dead voice.
“没错,梅格。”他用冰冷、阴沉的声音答道。
The wind rippled the surface of the cornfield.
微风吹过麦田,泛起一片麦浪.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中