查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他于痊愈之后,病又发作了一次.用英语怎么说?
他于痊愈之后,病又发作了一次.
After convalescence he had a relapse.
相关词汇
after
convalescence
he
had
relapse
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
convalescence
n. 渐愈,恢复期;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
relapse
vi. (病)再发,复发,故态复萌,再度堕落,再陷邪道;n. [医]再发,旧病复发,复旧,故态复萌,退步,堕落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This evidence supports their contention that the outbreak of violence was prearranged.
这一证据证实了他们的观点,即此次突发暴力事件是有预谋的。
The contest was as much about personalities as it was about politics.
竞赛比手段策略,也比个性。
Contrarily , the air void spacing factor becomes smaller . 4.
相反, 气泡间距系数有所减小.
The QA adsorbtion percentage at continuant adsorbing is over 95 %.
连续吸附的谷氨酸吸附率>95%.
Legislation to that effect created fierce controversy both in Parliament and outside.
那类立法在议会内外都引起了激烈的争论。
We should be prepared for any contingency.
我们应该对任何应急情况有所准备.
It is smoothly contoured to look like a racing car.
这辆车外形设计流畅,看起来像赛车。
That was a contemptible trick to play on a friend.
那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏.
The consequences would be too ghastly to contemplate.
后果不堪设想.
Those higher charges ought to be reflected in higher priced forward oil contracts, steepening the contango.
这些成本上升应当会反映在远期合约价格上涨中, 从而导致期货升水幅度扩大.
Her actions contravene the rules.
她的所作所为违反了规定.
The Continental Congress called upon the 13 states to draft new constitutions establishing governments more conducive to 'republican' principles.
大陆会议号召13个州起草新宪法,建立更有利于实现“共和”原则的政府。
Contrarily , in 10 inflammation and 10 normalbronchial mucosa no detectable MG - Ags were found.
10例肺部炎症和10例正常粘膜MG─AgS则均为阴性.
Not content with rescuing one theatre, Sally Green has taken on another.
萨莉·格林不满足于挽救一家剧院,她又接手了另外一家。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为