查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
骨质疏松一直被列为椎弓根螺钉固定的禁忌症.用英语怎么说?
骨质疏松一直被列为椎弓根螺钉固定的禁忌症.
Osteoporosis is often cited as a contraindication for pedicle screw fixation.
相关词汇
is
often
cited
as
contraindication
for
screw
fixation
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
cited
v. 引用( cite的过去式和过去分词 ),传唤,记起,[军事]传(或通)令嘉奖;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
contraindication
n. 禁忌征候;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
screw
n. 螺丝钉,螺旋桨,螺旋状物,(螺丝的)转,扭,吝啬
fixation
n. <心>固着,固恋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The possibility of war is too horrifying to contemplate.
战争的可能性太可怕了,真不堪细想.
We must be prepared for all contingencies.
我们要作好各种准备,以防意外.
They are two immediately contiguous areas.
他们是紧密接邻的地区.
Life there is slow and contemplative.
那里的生活节奏舒缓,宜于沉思。
The school has been in continual use since 1883.
自1883年以来,该校从未停办过。
He roused himself from his lazy contemplation of the scene beneath him.
他不再懒洋洋地注视着下面的景色。
She began to consult doctors, and each had a different diagnosis.
她开始四处寻医,但每个医生的诊断都不相同。
The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.
那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金.
However, Bari Coach Antonio Conte - a former Juve midfielder hero - is the favourite to take the hot seat.
然而前尤文中场英雄, 巴里主教练安东尼奥.孔蒂是这一位置的最热门人选.
The judges passed on each contestant.
裁判员对每一位参赛者加以品评.
The gentlest of her caresses would contort his already tense body.
她最温柔的爱抚会让他已然紧绷的身体变得扭曲。
He is probably the most reviled man in contemporary theatre.
他可能是当代戏剧界骂声最多的人。
Contango incentivizes those who can afford to hold oil to hold on to it.
“升水”刺激那些能负担得起的人把石油握在手里.
It is smoothly contoured to look like a racing car.
这辆车外形设计流畅,看起来像赛车。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核