查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
琼斯自己是个奇特的混合体,既保守又激进。用英语怎么说?
琼斯自己是个奇特的混合体,既保守又激进。
Jones himself was a curious mixture of ra-dicalism and conservatism.
相关词汇
Jones
himself
was
curious
mixture
of
and
conservatism
Jones
n. <美><俚>瘾,毒瘾,固着型依恋;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
curious
adj. 好奇的, 好求知的,奇妙的, 稀奇的;
mixture
n. 混合,混杂,混杂的事物[人群],混合(状态);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
conservatism
n. 保守主义,守旧性,〈英〉保守党(的主张]);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Close that confounded window.
把那该死的窗户关起来.
Many children who can't or don't conform are often bullied.
很多不能或不按规矩行事的小孩常常被人欺负。
Water resources conservancy lands: used for water conservancy and the facilities.
一二水利用地: 供水利及其设施使用者.
After the Norman Conquest the forest became a royal hunting preserve.
诺曼征服之后,这片森林成为了皇家狩猎区。
That was a conjecture, not a fact.
那只是猜测,不是事实。
They said the present system of military conscription should be phased out.
他们说,当前的征兵体系应当逐步废除。
Your body accords with conscript requirement completely.
你的身体完全符合征兵要求.
One of your hookers arrange a conjugal visit?
你相好的妓女约你去探监?
The letter arrived in congratulation of my graduation from the university.
我收到了大学毕业的贺信.
He first promised two weeks ago to clear Britain's congested roads.
他在两周前首次承诺解决英国道路拥堵的问题。
Taxis must conform to the rigorous standards laid down by the police.
出租车必须遵守警方的严格规定。
Was his action in conformity with the law?
他的行动是否合法?
A congressional report charges that federal safety laws were recklessly violated.
一份国会报告指责联邦安全法被公然违反。
Gear lubricants may congeal and channel in cold weather.
天气冷时齿轮润滑油可能凝结而形成凹槽.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的