查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
琼斯自己是个奇特的混合体,既保守又激进。用英语怎么说?
琼斯自己是个奇特的混合体,既保守又激进。
Jones himself was a curious mixture of ra-dicalism and conservatism.
相关词汇
Jones
himself
was
curious
mixture
of
and
conservatism
Jones
n. <美><俚>瘾,毒瘾,固着型依恋;
例句
His mother offered her apologies to the
Jones
family...
他的母亲向琼斯一家赔了不是。
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
例句
He pleaded guilty before a court martial to absenting
himself
without leave.
在军事法庭上他对自己擅离职守表示服罪。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
curious
adj. 好奇的, 好求知的,奇妙的, 稀奇的;
例句
Steve was intensely
curious
about the world I came from...
史蒂夫非常想了解我以前生活的那个世界。
mixture
n. 混合,混杂,混杂的事物[人群],混合(状态);
例句
On no account should the
mixture
boil.
切勿让这种混合物沸腾。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
conservatism
n. 保守主义,守旧性,〈英〉保守党(的主张]);
例句
The
conservatism
of the literary establishment in this country is astounding...
这个国家文学界的因循守旧令人震惊。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hawass, a famed archaeologist and Egyptologist, said the man's name is Imhesy.
哈瓦斯是著名的考古学家和埃及古物学家, 他说这名男子叫伊米艾斯.
Our confidence in the team has been seriously undermined by their recent defeats.
该队最近的几次失败已严重动摇了我们对他们的信心。
But Mitchell aside, saying he was not a statistician.
但是米切尔置之不理, 并说他不是统计学家.
He tried to restore some semblance of normality to their home life.
他力图使他们的家庭生活恢复正常.
I replaced the taps and reconnected the water supply.
我更换了水龙头再次接通了自来水。
Come as intellectual economy, company finance affairs shows more and more apparent inelasticity, financial innovation is imperative.
随着知识经济到来,公司财务显示出越来越明显的不适应性,财务创新势在必行。
...the US naval base at Guantanamo Bay.
关塔那摩湾美国海军基地
She took me to a Mexican restaurant.
她带我去了一家墨西哥餐厅。
I question if you can do it.
我对你能否做这件事表示怀疑。
He may laugh at our discomfiture now,but before long he’ll be laughing on the other side of his face.
他现在可以对我们幸灾乐祸,但是要不了多久他就会转喜为忧。
热门汉译英
ll
ad
literate
blacked
Speeches
mastered
sentence
dull
mouths
wheeling
prowess
rites
counts
tired
Enthusiastically
depopulate
metis
tighter
wad
bunk
scrambled
finer
odinagogue
understandable
sausages
dun
tun
channel
persuasive
热门汉译英
乳汁生成
已证实的
意想性代谢
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
雄性牲畜
染浅色的
美洲山核桃
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
社交活动
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
同等权利的
文
享有声誉的
斜着钉进去的
化学免疫性
再学习
亦称油葱
卑劣
去甲基金霉素
提花机
收益性
倒电容
天工
订协定
矿灰
标本
病毒学
文学作品
培根
在古代
波音机器人
政治家
工作负担
嘴刺总科
卡普特
未对齐的
内疚的
耶稣之母
可调电存储器
最新汉译英
experts
instead
purse
functioning
guards
channel
reserves
lamented
persuading
discussed
assimilate
sunshine
stupid
diverse
hightail
reversal
pack
cockatoo
charging
infections
locked
orbits
deaeration
demultiplexing
excursiveness
groaning
agglomerations
farrows
distad
最新汉译英
坏蛋
权杖
适中范围
夸张地说
用母乳喂养
大酒瓶
烯丙基的
椭圆形
在古代
向右转
餐前
抗抑郁药
被揭露的事
平头钉
南美产鹰的一种
万能的
半深海的
下渗
中听的
鸟类学家
制片
警惕的
绘制地图
泰初
某地区的人
后膛炮
高慢
末端
二烯属烃
发假警报
内疚的
小车
非冻疮
用笔写的
上弦
调查问卷
乱骂
女店主
天体地理学
乳汁生成
睫状体电解术
蘭威
旱田
用代数方法
有眼光的
受人尊敬的
游泳衣
反抗
晶胚