查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我又一次选择了直接面对该问题。用英语怎么说?
我又一次选择了直接面对该问题。
Once again, I chose to confront the issue head-on.
相关词汇
once
again
chose
to
confront
the
issue
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
chose
v. 挑选( choose的过去式 ),选择,选定,喜欢;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
confront
vt. 面对,使面对面,使对质,碰到,遇到,比较;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
issue
n. 问题,议题,(报刊的)期,号,发
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She glanced over at James for confirmation.
她扫了詹姆斯一眼,想得到他的确认。
Condensate from the first - effect calandria is used for preheating the feed.
一效列管换热器中出来的冷凝液被用来预热进料.
I'm fed up with your money and your whole condescending attitude.
我讨厌你的钱,也受够了你居高临下的态度。
Il m'a indiqu é la route qui conduit à la gare.
他给我指出了去火车站的路.
Almonds are used extensively in confectionery.
杏仁广泛地用于制糖果.
It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor.
[谚]蠢羊才向狼忏悔。
If there has to be a replay we are confident of victory.
如果重新比赛,我们有信心取得胜利。
Many children who can't or don't conform are often bullied.
很多不能或不按规矩行事的小孩常常被人欺负。
Doctors confine themselves to prescribing rather than dispensing.
医生仅仅是开药而不配药。
The Confectionery Warehouse is a chocoholic's dream.
糖果仓库是巧克力爱好者的梦幻之乡。
Condign English basic skill, especially written.
有英语基础, 特别是书面英语能力.
Fish sauce is a traditional fermented condiment in coastal areas.
鱼露是沿海地区的传统发酵调味品.
Should I be your professor or confessor?
我要做你的导师还是听你忏悔的神父?
Confetti showered down on the newly - weds.
彩屑撒在一双新人身上.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心