查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把先生的箱子、还有热水送去.用英语怎么说?
把先生的箱子、还有热水送去.
Gentleman's valise and hot water to Concord.
相关词汇
valise
and
hot
water
to
concord
valise
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hot
adj. 热的,辣的,激动的,热门的;vt. 使兴奋,使激动;adv. 热的,紧迫的;vi. 变热;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
concord
n. 和谐,一致,和睦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Such a conclusive evidence is hard to be explained away.
如此确凿的证据是很难巧辩的.
His love life was complicated, and involved intense relationships.
他的爱情生活很复杂,几段感情都是轰轰烈烈。
Sometimes the nightclub is rented out to a concessionaire.
夜总会有时租给馆外的受让人.
The age difference was a complication to the rela-tionship.
年龄差异使得双方交往更加困难。
Gorbachev failed to keep the component parts of the Soviet Union together.
戈尔巴乔夫没能把苏联各成员国团结在一起。
Concerted action alone leads to victory.
步调一致才能得胜利.
High stone walls topped with snaky concertina wire, set off at intervals by looming guard towers.
顶部装着蛇腹式铁丝网的高高的石墙, 被渐渐隐现的哨塔隔开.
They can neither read nor write, nor can they comprehend such concepts.
他们不会读,不会写,也理解不了这样的概念。
But a concerted effort has begun to improve the quality of the urban air.
但是各方已经开始共同努力改善城镇空气质量。
It is in this sense that Comte repudiates empiricism.
正是从这个意义上说,孔德抛弃了经验主义.
These costs are indicated the tender Bid submitted by the Potential concessionaire.
这些费用表示标书提交潜在的特许.
There is no conceivable reason why there should be any difficulty.
想不出有什么理由可以说明会遇到困难.
To complicate matters further, everybody's vitamin requirements vary.
更麻烦的是,每个人对维生素的需求量是不同的。
What do you conclude from that?
你从这件事中得出了什么结论?
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波