查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那是我从糖果店买来的.用英语怎么说?
那是我从糖果店买来的.
I bought it at the confectioner's.
相关词汇
bought
it
at
the
bought
v. 购买,购得( buy的过去式和过去分词 ),做出牺牲以获得,够支付,买通;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ill-advised conceit of the guardian angel dooms the film from the start.
对守护天使的蹩脚设计弄巧成拙,从一开始就注定这部电影要失败。
As I went into the dining - room the concierge brought me a police bulletin to fill out.
我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填.
He was calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
他冷静沉着,聚精会神地判断如何打败对手.
Meanwhile, the stomatal conductance was related to the net photosynthesis rate.
气孔导度与净光合速率具有相关性.
In 1638 he had to concede the abolition of the court.
1638年他被迫认可该法院的废除.
I'm fed up with your money and your whole condescending attitude.
我讨厌你的钱,也受够了你居高临下的态度。
Il m'a indiqu é la route qui conduit à la gare.
他给我指出了去火车站的路.
In most of the residence halls we visited, rules prohibit disorderly conduct.
在我们走访的学生宿舍里,大多明令禁止胡作非为。
I have no conception of what you mean.
我想不出你的意思是什么.
Edema skin tight, shiny, pale or light red color, soft texture, it is concavity.
水肿处皮肤紧张, 发亮, 色苍白或淡红, 质地软, 无可凹性.
Fanfold: Also called Accordion fold , Concertina fold , Over and back fold , Zigzag fold.
扇形摺: 亦称风琴摺, 之字摺.
He was carried off the field with slight concussion.
他因轻微脑震荡给抬离了现场.
His duty was to conciliate the people, not to provoke them.
他的职责是安抚那些人,而不是去激怒他们。
White conned his way into a job as a ware-houseman with Dutch airline, KLM...
怀特骗到了一份工作,在荷兰皇家航空公司做仓库管理员。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院