查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一直以来,我始终认为自己是个女强人。用英语怎么说?
一直以来,我始终认为自己是个女强人。
I had always considered myself a strong, competent woman.
相关词汇
had
always
considered
myself
strong
competent
woman
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
considered
adj. 经过仔细考虑的,经过深思熟虑的,受尊敬的,经过深思熟虑的看法;v. 考虑( consider的过去式和过去分词),想,注意,看重;
myself
pron. 我自己,亲自;
strong
adj. 强的,坚强的,强烈的,强壮的;adv. 强劲地,猛烈地,大大地,坚强地;
competent
adj. 有能力的,能胜任的,能干的,称职的,足够的,充足的,有决定权的;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If the Commission has its way, the entire deal will be scuppered.
如果委员会我行我素的话,整个交易将化为泡影。
He is one of the outstanding pig - breeders of the commune.
在公社里,他是数得着的养猪能手.
Communalism holds that social community has precedence over individuals.
摘要社群主义认为,社群才具有对个人的优先地位.
There is an abundance of commodity supplies on the markets.
商品供应充足.
She has been comparatively successful in maintaining her privacy.
在保护自己的隐私方面她一直都做得比较成功。
It'should be clear that vector addition is commutative.
可清楚地看0剑0矢量加法满足对易律.
Compere: At present discharge of good doctor on - line how?
主持人: 现在好大夫在线的流量如何?
a member of the Commonwealth
英联邦成员国
I heard a commotion and went to see what was happening.
我听到一阵喧闹便去看看发生了什么事情。
The eighth commandment is "Thou shalt not steal".
第八诫是“不可偷盗”。
They founded RSA Data Security Inc. to commercialize their discovery.
他们成立了RSA数据安全公司,使其发明商品化.
There was a communal toilet on the landing for the four flats.
在楼梯平台上有一处公共卫生间供4套公寓使用.
to give a running commentary on the game
现场报道比赛实况
Tchaikovsky was given a state funeral—the first commoner to be granted this honour.
柴可夫斯基得到了国葬待遇——他是首位获此殊荣的平民。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表