查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个讨人喜欢的旅伴。用英语怎么说?
他是个讨人喜欢的旅伴。
He was a charming travelling companion.
相关词汇
he
was
charming
travelling
companion
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
charming
adj. 迷人的,可爱的,英俊的,潇洒的,令人陶醉的;v. 使高兴,使陶醉,使着迷;
travelling
adj. 旅行的,巡回的,旅行用的;n. 旅
companion
n. 同伴,[天]伴星(=~star),(用于书名)指南,同甘共苦的伙伴;vt. 同行,陪伴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
News of 160 redundancies had sent tremors through the community.
将会裁员160人的消息在该团体中掀起了一阵骚动。
There could have been no kinder comforter than Mary Bold.
不可能有一位比玛丽?波尔德更友爱的宽慰人了.
The academy's commandant, General Andrew Ritchie , jokingly warned of tough times ahead.
军校司令安德鲁·奇将军打趣说, 苦日子还在后面呢.
Mr Sparrow has acted with commendable speed.
斯帕罗先生行动之快值得赞扬。
There was a communal toilet on the landing for the four flats.
在楼梯平台上有一处公共卫生间供4套公寓使用.
Measurements were also time - averaged gas temperature and species concentrations in the combustor.
同时还测量了该燃烧室内气体平均温度和组分浓度分布.
There is an abundance of commodity supplies on the markets.
商品供应充足.
I'll take you home on my comfy bike!
我用这舒适版的自行车送你回家!
Mr. Sykes entered - a tall, stout man of about fifty, comely of feature , but feeble of physiognomy.
赛克斯先生进来了 ― ―这人又高又胖,约莫50岁, 眉目清秀, 一副优柔寡断的相貌.
This new design will offer undreamed-of levels of comfort, safety and speed.
这种新设计将会给您带来意想不到的舒适、安全和快捷。
Communion was celebrated by the Reverend John Harris.
圣餐仪式由约翰·哈里斯牧师主持.
Both the commode and the cat will be sparkling clean.
无论厕所还是猫都会干净的闪闪发光.
We commence building on March 18 th.
我们于三月十八日开工.
She'd never received the merest hint of any communication from him.
她从未得到他准备沟通的一丁点儿暗示。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者