查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
由死刑减为终身监禁用英语怎么说?
由死刑减为终身监禁
a commutation of the death sentence to life imprisonment
相关词汇
commutation
of
the
death
sentence
to
life
imprisonment
commutation
n. 交换, 折算, 折合,减刑;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
sentence
n. 句子,宣判;vt. 宣判,判决;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
imprisonment
n. 关押,监禁,“imprison”的派生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The announcement was made in a communique & 1 & issued by the Defence Minister.
这项公告是在国防部长的 公报 中发出的.
Therefore, Chinese contemporary art images show pluralism, commensal and prosperous features.
中国当代艺术图像也因此呈现出了多元、共生 、 繁盛的面貌.
He stood there facing the others with an inexpressibly winning smile upon his comely face.
他面对大家站着,讨人喜欢的脸上带着难以用语言形容的迷人笑容.
But the same could be said -- could it not? -- of the humble comma.
不过这话用在小小的逗号上, 何尝不是如此?
We must keep these combustibles away from the fire.
我们一定不要使这些可燃物与火接近.
Communion was celebrated by the Reverend John Harris.
圣餐仪式由约翰·哈里斯牧师主持.
Communicable diseases have been a curse of mankind since time immemorial.
自古以来,某些传染性疾病就是人类的灾祸.
Today its executive committee voted unanimously to reject the proposals.
今天执行委员会投票一致否决了这些提案。
COMBUSTIBILITY: Does not burn. Retards the flame when coated on combustible materials such as Styrofoam.
可燃性: 不燃烧. 涂抹在易燃材料表面例如聚苯乙烯材料可阻燃.
Lovett was a tall, commanding man with a waxed gray mustache.
洛维特是个威严的高个男人,蓄着灰白的八字胡。
The Commandant has nevertheless been compelled to look into the problem.
司令官仍然只好把这问题调查一下.
During the war, they laid an embargo on commerce with enemy countries.
在战争期间, 他们禁止与敌国通商.
It was a commodious and a diverting life.
这是一种自由自在,令人赏心悦目的生活.
It might give the Commission undue influence over the coming negotiations.
这可能会在即将开启的谈判问题上给委员会带来过多的影响。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱