查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
a commutation of the death sentence to life imprisonment是什么意思?
a commutation of the death sentence to life imprisonment
由死刑减为终身监禁
相关词汇
commutation
of
the
death
sentence
to
life
imprisonment
commutation
n. 交换, 折算, 折合,减刑;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
sentence
n. 句子,宣判;vt. 宣判,判决;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
imprisonment
n. 关押,监禁,“imprison”的派生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With the intention of committ a crime ( especially murder ).
带有犯罪意图,特别是谋杀意图.
I'm going to write good jokes and become a good comedian.
我打算写一些精彩的笑话,成为出色的喜剧作家。
Oh, how dark and comfortless it was in the dreary world!
啊!这个茫茫的世界, 是多么灰色和凄凉啊!
We visited the new comer without ceremony.
我们对新来者作了一次非正式的拜访.
His ideas do not commend themselves to me.
他的看法没给我留下好的印象.
The targets would not be achieved unless other departments showed equal commitment.
除非其他部门同样努力,否则这些目标无法达成。
Atta's luggage never made it onto the plane which he would commandeer.
阿塔的行李不知何故未能上飞机.
It might give the Commission undue influence over the coming negotiations.
这可能会在即将开启的谈判问题上给委员会带来过多的影响。
He had been on the Nobel Prize committee's list of possibles.
他在诺贝尔委员会列出的获奖候选者名单之列.
He is a good commentator because he can get across the game.
他能简单地解说这场比赛,是个好的解说者.
Some communicable diseases are transmitted only through the agency of insects.
某些传染病只通过昆虫来传播.
My special guest will be comedian Ben Elton.
我的特邀嘉宾将是喜剧演员本·艾尔顿。
Mr Hall is non-committal about the number of jobs that the development corporation has created.
霍尔先生并未明确说明开发公司已创造的岗位数量。
Soot is usually the product of the imperfect combustion of fuel.
煤烟通常是燃料不完全燃烧的产物.
热门汉译英
letup
blacked
azoturia
drapes
Tribute
flinging
addition
match
reschedule
periplast
dummy
chromolipoid
father
triumphing
moth
complained
dutiful
reported
ay
uncheerful
consequences
systematical
arteriopuncture
flashtube
choose
Emerging
title
said
appraisal
热门汉译英
齐射
膈疝
杂技艺术
高碘血
定期定点举行的
剖腹胃切开术
下位系
喹啉嘧啶胺
尤指赌账
终点
天芥菜烷
长女
分裂
前苏联
踉跄前进
猛烈
星期一
平装本
脱叶剂
螵水蚤属
老太婆
请
脑骨碎片镊子
承平
柏油
患绿色盲的人
重申的
工业制度
毛花苷丙
归类的
麦角菌苷
被雪覆盖
碾磨过的
节拍器的
罪的自觉
分至经线
交易情况
或量
职员
配合
月牙
逃掉
挂钉
或色
喧譁
猛烈爆裂
乙脒
情节
部分
最新汉译英
humper
devest
negational
hypnoanalysis
reconstitutes
contradicting
contradictory
cushioned
immixture
itemizing
inextinguishable
shortened
dialyzator
prefigured
extinguish
constitute
contradict
collective
assemblies
delightful
obligation
MENUITEM
accelerate
lorry
feline
inadequate
countenancing
visibility
capsuling
最新汉译英
不足胜任的
混杂的事物
闹哄哄地忙乱
气垫车
驴
外交的
保险杆
风信子
盛零碎物品的容器
弱者
出版等
流通使用
叛逆性的
射击手
废弃物填埋
去雾翳
形成或分成层次
关于
沿前进
金鸡纳酸盐
猛拖
穆斯林贵妇
绳索链条
已动员
拉锯
生物雾
同志之爱
免费投邮
激辩地
地狱似的
叶霉
票数
脑骨碎片镊子
日记账分录
抖动的
邮务员
模塑的
投邮
略体
土堤斜坡
下位系
医生
电子编辑器
不凡的抱负
记日志者
新闻工作者
非常浪费的
分裂
跌跌撞撞