查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他开始以那种少有的温柔安慰我。用英语怎么说?
他开始以那种少有的温柔安慰我。
He began to comfort me with such unaccustomed gentleness.
相关词汇
he
began
to
comfort
me
with
such
unaccustomed
gentleness
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
comfort
n. 安慰,舒适,使人舒服的事物,给予援助或安慰的人或事;vt. 安慰,使舒适,使(痛苦等)缓
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
unaccustomed
adj. 不习惯的,不寻常的,奇怪的,不熟悉的;
gentleness
n. 温和,和善,彬彬有礼,高贵;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Part of him is coltish.
他一半轻快.
He was wearing black combat trousers and a hooded fleece.
他穿着黑色作战裤和带风帽的羊毛衣。
We mustn't take combustible goods aboard.
我们不可带易燃品上车.
At last we know why the Columbine killers did it.
至少,我们知道了为什么那两个克伦坂中学的学生会杀了那么多的同学.
The clouds comedown so suddenly we had no warning.
突然天气乌云密布,此前毫无征兆.
How had this com-promising picture come into the possession of the press?
这张令人难堪的照片是怎么落到媒体手中的?
Paul is a thoroughly likeable man with an unerring sense of comedy.
保罗十分讨人喜欢,开玩笑时很有分寸。
This is an essential part of research aimed at developing new methods of colorimetric analysis.
这是研究发展新的比色分析方法的主要部分.
They were to go to Combe Magna , his seat in Somersetshire.
他们马上就到萨默塞特郡的邸宅库姆马格纳去!
I feel big to the shoe makes me coltish.
我觉得大鞋让我不受拘束。
He is in a coma and on a life-support machine.
他处于昏迷中,靠呼吸机维持生命。
Even by modern standards, the 46, 000 ton Titanic was a colossal ship.
即使按照现代的标准看, 那46, 000吨的泰坦斯尼克号也是一艘巨轮.
He warn't any more responsible than a colt.
他只不过还是个毛头孩子.
The General does not like non-combatant personnel near a scene of action.
将军不喜欢非战斗部队人员靠近战场。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖