查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们不可带易燃品上车.用英语怎么说?
我们不可带易燃品上车.
We mustn't take combustible goods aboard.
相关词汇
we
take
combustible
goods
aboard
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
take
vt. 拿,取,采取,接受(礼物等),耗费(时间等);vi. 拿,获得;n. 镜头,看法,收入额,场景;
例句
I
take
care of them to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
combustible
adj. 易燃的,可燃的;n. 易燃物,可燃物;
例句
The ability of coal to release a
combustible
gas has long been known.
人们早已知道煤能够释放一种易燃气体。
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
例句
Free exchange of
goods
was advantageous to all.
商品自由交换惠泽八方。
aboard
prep. 在(船、飞机、车)上,上(船、飞机、车),上车;adv. 在船(或飞机、车)上,上船(或飞机、车),靠船边,在船上,在火车上;
例句
She invited 750 people
aboard
the luxury yacht, the Savarona...
她邀请了750人乘坐豪华游艇“萨瓦罗纳”号。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Relief and gratitude were written all over his face...
他一脸释然与感激。
It was the almost furtive restlessness and irritability that had possessed him.
那是一种一直纠缠着他的隐秘的不安和烦恼.
Vocational courses are often given more respect and funding than arts or philosophy.
职业技术类课程通常能够获得比艺术或哲学类课程更多的重视和资助。
I saw an old man out clipping his hedge...
我看见一位老人在外面修剪树篱。
Harriet graduated with a first class degree in literature.
哈丽雅特毕业时获文学一级学士学位。
They’re discussing the vexed question of private health insurance.
他们正在讨论个人健康保险这个总让人争论不休的问题。
The city has become a lawless wilderness.
该城已经是无法无天,一片混乱.
He turned off the water and began to coil the hose...
他关掉水龙头,开始盘水管。
There was no reason on earth why she couldn't have moved in with us...
她没能搬过来和我们同住,这根本就说不通。
The only problem is that all Nott was hit with was a Stunning Spell.
唯一的问题是诺特只是被昏迷咒打中.
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
overcast
page
thesis
wiggle
teach
invest
signals
by
well-bred
glad
inescapable
mm
Alone
walk
hardness
peer
Nailed
haunted
much
it
system
about
practising
fenson
热门汉译英
民间传说
结算
汇合
相反的
食堂
金银合金
孙
除酸
胶子
老例子
串
意思
氟氢可的松
孩子们
希伯来的大预言家
导致癌的
杜鹃花目
十字形饰物
划手座
冗长详细的描述
内置的
附属字
内置
嵌入式家具
着生的
柏油的
不忠诚的
油的
含猪油的
腕掌骨
被积函数
血液学的
立法机构
动物园管理员
游乐场管理员
令人不安地
动摇地
心胸豁达
再一次
粗壮
让人想到死亡
粗壮的
粗大的
大而重的书
彻底了解
借用
麦克尼尔取自父名
名人
栅笔石属
最新汉译英
friends
inherent
things
cupful
organization
yank
include
walk
tired
multitudes
absence
snowballs
deprive
persistent
Raymond
careful
helically
maxim
powerful
comebacks
mm
mascot
sites
encouraging
learned
super
much
tinged
gradient
最新汉译英
区域
清楚的
大白
小鸡
表意标本
不能相信
课文
你自己
船头
小心地
努力的成果
写信
犹太的犹太人
脱胶
鸟类
朗读
没有用的
确定的
西萨拉
闲谈式的
波浪状的
肯定
拔掉
作战指示
狠毒的放高利贷者
穿着
波西娅
半月神经节切除术
福音传道者
有波纹地
鲁莽地
说得好听一点
谨慎地
庄重地
重地
麻粒岩化作用
双重地
替人
体格健壮的
健壮的
有弓的
欺诳
捐助的财物等
中部冲积扇
摇扇人
特价商品
电风扇
中扇
极轻的