查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们不可带易燃品上车.用英语怎么说?
我们不可带易燃品上车.
We mustn't take combustible goods aboard.
相关词汇
we
take
combustible
goods
aboard
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
take
vt. 拿,取,采取,接受(礼物等),耗费(时间等);vi. 拿,获得;n. 镜头,看法,收入额,场景;
例句
I
take
care of them to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
combustible
adj. 易燃的,可燃的;n. 易燃物,可燃物;
例句
The ability of coal to release a
combustible
gas has long been known.
人们早已知道煤能够释放一种易燃气体。
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
例句
Free exchange of
goods
was advantageous to all.
商品自由交换惠泽八方。
aboard
prep. 在(船、飞机、车)上,上(船、飞机、车),上车;adv. 在船(或飞机、车)上,上船(或飞机、车),靠船边,在船上,在火车上;
例句
She invited 750 people
aboard
the luxury yacht, the Savarona...
她邀请了750人乘坐豪华游艇“萨瓦罗纳”号。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My shoulder ached very much and I want to buy some plasters.
我肩膀很疼,想买几贴膏药.
I was overwhelmed with longing for those innocent days of early childhood.
我内心充满着对纯真的童年时光的怀念。
A few years after his graduation from a university the man acquired the reputation of being a philosopher.
这个人从大学毕业后不久就获得了哲学家的名声。
...complaints about the BBC's Hallowe'en special, 'Ghostwatch'...
对英国广播公司的万圣节特别节目《幽灵观察》的投诉
Beguile sb. into doing sth.
骗某人干某事
The plan was doomed from the start.
这个计划从开始就注定要失败。
...the famous Nankin pottery that was lost in a shipwreck off the coast of China.
在中国沿海的一场海难中损毁的著名白底青花瓷
Scientists like the idea that one of their number is close to the seat of power...
科学家们欢迎他们中的一员接近权力中心的想法。
I have given the matter much thought, examining all the possible alternatives.
这个问题我已经考虑了很多,分析了各种可能的选择。
Keane is entering the long twilight of his career.
基恩正进入事业的下滑期.
热门汉译英
art
trainers
Pandemonium
DR
she
commuters
Destructive
progress
anchors
dial-out
idly
tedder
telegrams
maritimein
specialises
Spencer
asocial
pull
heaviest
flatten-out
casinghead
intercadence
blunt
sinking
free
hereto
backbeach
slow
sleepy
热门汉译英
瓷砖
律师等的
辨语聋
优裕地
椭圆的
大地懒属
宣读
笨大
疲倦毒素中毒
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
使有磁性
跟骨
余赤纬
绊脚
原条
扣篮
戏剧艺术
下部
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
最新汉译英
bares
inversely
Destructive
environment
simple
tacking
idolized
resource
ably
feeder
carefree
attachment
shout
dictum
Tuscany
specialises
Caspar
colleagues
cultivate
compares
deliver
only
Silk
accused
developed
MEDLARS
seamen
paw
Boche
最新汉译英
盖印合同
职业选手
全国
窄化
坚持不变
扎结绳结
时机
乡下
编结物
穿着
编结
蹧跶
欧楂
双击
走运
江河
盯着他的眼睛
柱石
淋浴
干尸
蹦跳
蝼蚁
抵拒
口凿
世交
抵挡
鲂鱼
巨心
小岛
馅饼
前卫
抱接
足跟
鳗鱼
嫁娶
应当
未收
下部
赊账
鳕鱼
暴政
洁治
阻风门
猢狲
爱好
用注解书学习
使平坦
使结晶为砂糖
使掠过