查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个无聊的妓女使他发了狂.用英语怎么说?
那个无聊的妓女使他发了狂.
The stupid cocotte drove him mad.
相关词汇
the
stupid
cocotte
drove
him
mad
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stupid
adj. 愚蠢的,迟钝的,乏味的,晕眩的,昏迷不醒的;n. <口>傻子,笨蛋;
cocotte
n. 水性杨花的女人,妓女;
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
him
pron. (he的宾格)他;
mad
adj. 疯狂的,猛烈的,着迷的,〔口语〕愤怒的,生气的;vt. 使疯狂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The visiting professor was cocktailed, partied and dined.
为来访的教授举行了鸡尾酒会 、 晚会和晚宴.
...cocoa beans.
可可豆
Survey of XiShan coalfield geology, analyze coalform, improve of geology exploration means.
西山煤田地质概况, 成煤模式分析,煤田地质勘探方法的改进.
The coconut palm is a native of Malaysia.
椰子树原产于马来西亚。
This paper describes the design method of broad band coaxial termination load.
本文叙述了宽带同轴终端负载的设计方法.
A black coat always looks smart and will never date.
黑色外套看起来总是很潇洒,而且永远也不会落伍。
In the present study, gradients of gentamicin along the cochlea were measured.
在目前的研究之中, 可以测量庆大霉素沿着耳蜗的浓度梯度分布.
The last few weeks have been a real roller coaster.
过去的几个星期,形势真是变幻莫测。
A species of cockroach sprays a substance , ethylacrolein, that is a kind of tear gas.
某种蟑螂喷射一种催泪性毒气――乙 基丙烯 醛.
The nerve cells of the cochlea then die and permanent deafness results.
耳蜗神经元细胞就会死,导致耳聋.
Objective To get message of the coccidian infection of rabbits in Zhangjiakou area.
目的了解张家口地区兔球虫种类及感染情况.
Results: The morphological change in treatment center of RFA group was coagulative necrosis.
结果: 射频组肿瘤经射频治疗后发生凝固性坏死,凝固性坏死边缘区肿瘤组织可见明显的细胞凋亡及细胞坏死改变.
Countermeasures: replacement of water resistance , or join a envirogluvtm anti - moisture cocatalyst.
对策: 更换抗水性好的油墨, 或加入抗水助剂.
Cockling: The puckered effect produced when printing sheets of paper having wavy or tight edges.
起皱: 用带有浪形纸边或弓形纸边的纸张施印,起皱情况就会发生.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏