查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你应该尽量避免使用陈词滥调.用英语怎么说?
你应该尽量避免使用陈词滥调.
You should always try to avoid the use of cliche.
相关词汇
you
should
always
try
to
avoid
the
use
of
cliche
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
should
应该,将会,可能,本应;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
avoid
vt. 避开,避免,预防,[法]使无效,撤销,废止;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
use
n. 使用,使用权,功能;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cliche
n. 陈词滥调;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By contrast, he was much cleverer.
相比之下, 他要机灵得多.
Gold jewellery and accessories are making a comeback , fuelled by classier design and better marketing.
在更出色的设计以及更好的宣传的推动之下,黄金首饰和配饰正在复归流行.
That is to say, he " found a clew. "
那就是说, 他 “ 找到了线索 ”.
Careful wording aids clearness.
措辞谨慎可使意义清楚.
He runs the lab's NEO clearinghouse, which looks nothing a Hollywood depiction of a planetary - defense headquarters.
他负责实验室的天体信息交流中心, 可这里看起来一点也不像好莱坞电影里所表现的那种行星防卫司令部的样子.
I took the precaution of clearing out my desk before I left.
我临走时特地事先把办公桌清理了一下。
About 10 percent of people with PAD have intermittent claudication.
大约10%的PAD患者会出现间歇性跛行的症状.
The fox is known for its cleverness and cunning.
狐狸的机敏和狡猾是人所共知的.
Sandals were for Clementine.
还有给她的拖鞋.
They addressed to the governor a plea for clemency.
他们向州长提交了宽刑的申辨书.
Thai Airways said the plane had been given clearance to land.
泰国航空公司说,该飞机已经得到降落许可。
Patsy had to clench her jaw to suppress her anger.
帕奇只得咬紧牙关压住怒气。
I clearly empathize with the people who live in those neighborhoods.
我非常同情生活在那些地方的人们。
What if I operate my pump at a very low level for sump cleanout purposes?
如果为了清理污水坑,我不得不使泵运行在低水位,这时会出现什么情况?
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如