查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You should always try to avoid the use of cliche.是什么意思?
You should always try to avoid the use of cliche.
你应该尽量避免使用陈词滥调.
相关词汇
you
should
always
try
to
avoid
the
use
of
cliche
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
should
应该,将会,可能,本应;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
avoid
vt. 避开,避免,预防,[法]使无效,撤销,废止;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
use
n. 使用,使用权,功能;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cliche
n. 陈词滥调;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A clearinghouse settles trades between holders and writers and credits profits or losses.
结算中心支撑投资者和代理人之间的交易,赢利以及亏损.
The physical world was and still is indifferent to the mathematicians'classification.
物理界过去和现在都是从不关心数学家们的分类的.
The medical term for this condition is " intermittent claudication. "
这个症状的医学术语是 “ 间歇性跛行 ”.
Summer clerkship in your office says I know what you're holding.
如果我知道你们手上的牌,你给我在你的办公室的暑假工作.
He could hear the whirr of a vacuum cleaner.
他能听到真空吸尘器的嗡嗡声。
The dishes and bowls slid together with a clatter.
碟子碗碰得丁丁当当的.
I've just given my room a good cleanout.
我给我的房间来了一次大扫除.
Your cleverness and skill has compelled our admiration.
你的聪明和技巧使我们不得不敬佩.
I can't overemphasize the cleanliness of this place.
这个地方的清洁我再怎么说都不为过。
I hid the message in a cleft in the rock.
我把情报藏在石块的裂缝里.
Boiler pipework insulation and cleading design.
锅炉管道系统保温文护罩设计.
She would cleverly pick up on what I said.
她会非常聪慧地领悟我所说的话。
Anxious user: The NUMLOCK lamp on my clavier shined , does the problem go here?
焦虑的用户: 我的键盘上的NUMLOCK灯亮了, 问题是不是出在这儿?
Clastic facies pattern recognition is somewhat systematic.
碎屑岩相模式的识别是带有一定系统性的.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为