查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我讨厌电梯——电梯使我有幽闭恐惧感.用英语怎么说?
我讨厌电梯——电梯使我有幽闭恐惧感.
I hate lifts — they give me claustrophobia.
相关词汇
hate
lifts
they
give
me
claustrophobia
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
lifts
n. 电梯,空运( lift的名词复数 ),升力,电梯;v. 举起,抬起( lift的第三人称单数 ),提高,运送,解除(封锁、包围等);
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
give
vt.& vi. 给予,赠送,作出;vt. 供给,产生,举办,(为购买某物或做某事而)支付;vi. (物体)塌下,让步;n. 伸展性,弹性;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
claustrophobia
n. 幽闭恐怖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Those facilities are intended to civilize people.
那些设施的目的在于教化民众.
John Brahms was a German composer with the tendency of Classicalism at the era of Romanticism.
约翰·勃拉姆斯是浪漫主义时期具有古典主义倾向的德国作曲家.
To civilize the barbarous people is not easy.
要使野蛮人开化不是简单的.
Classicality - Creatiom achieves classical, creation renew classical. We missed mediocrity.
典 -- 创作成就经典, 创作延续经典.我们与平庸无缘!
one of a growing clan of stars who have left Hollywood
脱离了好莱坞的那帮人数日益增多的明星中的一员
The men mustered before their clan chiefs.
男人们聚集在族长们面前。
Gas hydrate is a kind of ice clathrate hydrate.
气体水合物是一类笼形结构的冰状晶体.
Two hermits lived in a cave far from civilization.
两个隐士连个隐士住在远离村庄的山洞里.
She dropped a clanger when she mentioned his ex - wife.
当她提到他的前妻时,真是哪壶不开提那壶.
She read some classicality at home because nowhere to lie fallow indeed.
她实在无处可去,于是就呆在家里看看旧书.
For a while his more clamant needs are fulfil by his mother.
他母亲暂时满足了他更紧急的需求.
The pot came down on the stone floor with a clash.
锅“当”地一声掉到石地上.
Don't clatter your knives and forks.
别把刀叉碰得咔哒响.
Clamp the two pieces of wood together until the glue dries.
用夹钳把两块木板夹紧,等胶水干了再松开.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的