查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Clastic facies pattern recognition is somewhat systematic.是什么意思?
Clastic facies pattern recognition is somewhat systematic.
碎屑岩相模式的识别是带有一定系统性的.
相关词汇
clastic
facies
pattern
recognition
is
somewhat
systematic
clastic
adj. (模型等)可分解的,碎屑状的;
例句
In
clastic
sediments, particle size is an important factor.
在碎屑沉积物中, 颗粒大小是个重要因素.
facies
n. 面容,外观,表面,外表;
例句
Garnet amphibolites from Beiyuan in southwestern Zhejiang Province are the products of high - amphibolite
facies
metamorphism.
浙西南北园的石榴斜长角闪岩是一次高角闪岩相变质作用的产物,原岩为玄武质火成岩.
pattern
n. 模式,花样,样品,图案,榜样,典范;vt. 模仿,以图案装饰;vi. 形成图案;
例句
Our sleep
pattern
is a barometer to our psychological well-being.
我们的睡眠模式是心理健康的晴雨表。
recognition
n. 认识,识别,承认,认可,褒奖,酬劳;
例句
...the growing demand in Wales for
recognition
that it was not just an appendage to England...
有越来越多的威尔士人要求得到认可,即威尔士不只是英格兰的附属
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
somewhat
adv. 稍微,有点,达到某种程度;n. 少量,某些数量,某种程度;
例句
These wines may taste rather hard and
somewhat
acid.
这些酒可能喝着比较冲并且有股酸味。
systematic
adj. 有系统的,有规则的,有条不紊的,有步骤的,一贯的,惯常的;
例句
...a sustained and
systematic
effort to ethnically cleanse the entire province...
在全省范围开展的持续性、有计划的种族清洗
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Three is an odd number.
三是个奇数。
The recent spurt in violence has demoralised the public.
最近暴力行为激增,这已经打击了公众的信心。
All of a sudden she didn't look sleepy any more.
她突然看起来一点都不困了。
He behaved correctly,according to his lights.
他按自己的见解正确行事。
The first and most important thing was to repair my relationship with my father.
最首要和最重要的是挽救我和父亲的关系。
How about seats near the window? You can see beautiful scenes outsides.
靠窗的座位行 吗 ?从这里可以看到室外的景色.
The chambermaid answered his knock.
女仆替他开了门.
An extreme school of " disarmers " pronounced stable deterrence was a dangerous deception.
“ 裁军论者”中的极端派声称,稳定的威摄是一种危险的骗局.
He hired scabs to replace strikers.
他雇了工贼接替罢工者。
I heard they frequented Hyde Park.
我听说他们常去海德公园.
热门汉译英
i
l
simple
ll
too
much
alphabet
threat
all
costa
pro
a
page
lingered
lesson
site
forsaken
essence
overcast
mm
psyche
coping
messages
method
modern
circle
lazy
makes
you
热门汉译英
单元
一阵微风
叶柄
足下
基本的
朗读
名人
反面
留下印象
挤在一起
魔力
使陷入泥沼
太过分
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
舌足
在某一个商店
增强的
传染病院
互换
舌接型
舌痉挛
同龄人
奴隶身份
短路
外显子
圈出
奇形怪状地
舌海牛属
用于跳跃的
甲板
图书馆馆长
一日的
打电话
要点摘录
溜达
发出辘辘声
毫无进展的
刷新者
氨基乙缩醛
殡仪事业
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
湖沿岸的
伤心事
求雌狂
灭能剂
最新汉译英
highlight
atlas
wishes
fluorophenylalanine
ticked
About
ratified
fastest
man
emotions
slumberous
jagged
wiggle
allowed
boyishly
already
mouths
flavours
boarder
temporarily
confidence
unanimity
adjusting
plural
armchair
presenting
forests
assessors
sorrow
最新汉译英
氯烷烃
平衡
茫然地
新闻工作者
打电话
违背
互换
朗读
一步
溜达
洋地黄可甙元
突然的撕咬
银杏化石属
陆路或空运的
老师
涂胶帆布艇
碎石片嵌缝
全国性报刊
看错
铜镍铁合金
让与人
形成胶体
渊识博学
创作出版
把某事通知某人
短路
押韵
自然主义者
凯塞
惠特比
新鲜秣草之保藏
单斜脊崖面
十二音体系的
新语
互动论
向前的
中心区域
电视机之显像管
乳房加重
品质优良的
动物脂肪
成语
无齿孔的
戴菊鸟
甲板水手
其根所制调味剂
接球者
乳香脂
不溶酶