查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每个星期都得刈草坪真把我烦死了.用英语怎么说?
每个星期都得刈草坪真把我烦死了.
I'm cheesed off with having to mow the lawn every week.
相关词汇
cheesed
off
with
having
to
mow
the
lawn
every
week
cheesed
adj. 厌烦的,厌腻的;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
having
n. 所有,持有;v. 有( have的现在分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
mow
--
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lawn
n. 草地,草坪,上等细麻布;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
week
n. 一星期,周,工作周(一个星期中的工作时间);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For tomorrow's success, chasten ourselves today.
为了明天的成就, 今天就磨练自己.——张沁.
The checkroom is right over there, sir.
衣帽间就在那边, 先生.
By two hands a cave, and a bridge, cheeper line up from the hole drill.
由两个人双手相搭成桥状, 作为“山洞”, 幼儿排队依次从洞下钻过.
Radical feminism is currently the fashionable topic among the chattering classes.
激进的女权主义是时下名嘴阶层热议的话题。
We all know that cheating on our taxes is a no-no.
我们都知道偷逃税是绝对不行的。
A chasm separates my generation from my parents '.
分歧使我这一代人不同于我父母那一代.
Peter Parker: Well, let me buy you a cheeseburger.
彼得?帕克: 那么, 让我给你买个干酪三明治.
The men played checkers and listened the records.
男人们下西洋跳棋,听唱片.
The male chauvinist attitude of some people in the company could get you down.
公司里一些人的大男子主义作风会让人不快。
I look down at cheaters and hacks.
我看不起骗子和雇佣文人.
Paddy spotted Mary Ann and gave her a cheery wave.
帕迪看到玛丽·安后高兴地冲她挥挥手。
B: I'm not surprised. He's known as a cheapskate.
我并不感到惊讶.他是有名的“小气鬼”.
Do you used to chaw chewing gum?
过去常常嚼口香糖 吗 ?
Mourinho cheekily offered Gallas to Arsenal in a straight swap for Cole this week.
这个星期老穆曾经提出想用加拉直接交换科尔.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中