查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你晕车吗?用英语怎么说?
你晕车吗?
Do you get carsick?
相关词汇
do
you
get
carsick
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
carsick
adj. 晕车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So you think Carina's case is related to this case?
你认为秋玲失踪的事和这案子有关?
'Carnage at Airport ', screamed the tabloid headline.
通俗小报的标题耸人听闻: “ 机场喋血”.
Carl slipped a disc in his back while warming up.
热身时卡尔腰椎间盘不慎错位了。
The defence conceded stupid goals through sheer carelessness.
防守队员完全因为粗心大意而造成了无谓的失球。
Carnauba wax: Very hard wax obtained from fronds of the carnauba tree, Copernicia apalm of Brazil.
巴西棕榈蜡: 从巴西产的扇状棕榈巴西棕榈树叶子上得到的非常坚硬的蜡.
There are so few goods that you have less than a carload.
这些货物太少了,只能零担运输了.
Ask Neil to do it — he's a dab hand at carpentry.
让尼尔来做吧,他做木工活很在行.
To soften a formal look, Caroline recommends ethnic blouses.
为了看上去不过于正式,卡罗琳建议穿有民族色彩的上衣。
Carpool with your friends, walk, take the bus, or a bike.
和朋友共乘, 走路 、 搭公车或骑自行车.
There was a scream of brakes from the carriageway outside.
外面车行道上传来刺耳的刹车声。
Instead of snacking on crisps and chocolate, nibble on celery or carrot.
不要把薯片和巧克力当零食来吃,要吃些芹菜和胡萝卜。
Carpus is heavy - boned, wider front than at the side.
腕骨的骨量充足, 前面比侧面宽.
Thomas Carlyle , notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
尽管 托马斯·卡莱尔 的语言花俏冗长,但是他仍不失为一位令人崇敬的散文文体大师.
Active ingredients: Plant extract, Amino acid, milk powder , carotinoid, lutein etc.
主要成分: 植物提取物 、 氨基酸 、 类胡萝卜素 、 叶黄素 、 优质奶粉等.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步