查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你晕车吗?用英语怎么说?
你晕车吗?
Do you get carsick?
相关词汇
do
you
get
carsick
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
carsick
adj. 晕车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Emerson's Scottish friend Carlyle, once gaily radical, turned sour.
埃默森的苏格兰朋友卡莱尔, 一度是劲头十足的过激派, 后来也垂头丧气.
They put their chairs on their desks so that the caretaker could sweep the floor.
他们将椅子放在桌子上,以便管理员清扫地板.
Then came an invitation to Martinique , an island in the French Caribbean. It was chance of a lifetime.
然后被邀请到法属加勒比海的马提尼克岛, 这真是千载难逢的机会.
Among the carnivorous animals are the leopard, lion, and tiger.
食肉动物中有豹子 、 狮子和老虎.
Left Ventricular Hypertrophy and Carotid Intima - media Thickness: Quantity or Quality?
左室肥厚和颈动脉内膜厚度: 数量或质量?
The Guardian's front page carries a photograph of the two foreign ministers.
《卫报》的头版刊登了两国外交部长的一张合影。
'The rat,'said O'Brien, still addressing his invisible audience,'although a rodent, is carnivorous.
“ 老鼠, ”奥勃良仍向看不见的听众说, “ 是啮齿动物, 但是也食肉.
Cario is a brisk town now.
卡罗镇现在热闹起来了.
The note produced by a carillon depends on the length of the bar that is hit.
钟琴奏出的音调取决于受敲击的那块金属片的长度。
"That's the weirdest thing I've ever seen," marveled Carl.
卡尔惊叹道:“那是我所见过的最怪异的事情了。”
I remembered that I was a Carolinian, from a State which framed this iniquity by law.
我心头一沈,想到自己是在这一切令人厌恶的事物生长起来并接受教育的.
A band of caribou passed by, twenty and odd animals, tantalizingly within rifle range.
一群驯鹿走了过去, 大约有二十多头, 都呆在可望而不可即的来福枪的射程以内.
She afraid of the trauma her mother's rejection of Carman might cause the little girl.
她担心卡门的妈妈抛弃卡门会给小女孩带来精神上的创伤.
It is not possible to reposition the carpet without damaging it.
想要挪动地毯又不让它损坏是不可能的。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步