查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他回答的时候漫不经心,没当回事。用英语怎么说?
他回答的时候漫不经心,没当回事。
He answered carelessly and flippantly.
相关词汇
he
answered
carelessly
and
flippantly
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
answered
vt. 回答,答案;v. 答复( answer的过去式和过去分词 ),解答,答辩,适应;
carelessly
adv. 无忧无虑地,粗心大意地,草率地,淡漠地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
flippantly
adv. 轻率地,没礼貌地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Soda water is a carbonated drink.
苏打水是一种含二氧化碳的饮料.
Chemical carcinogens generally require metabolic conversion to some form of " ultimate " carcinogen.
化学致癌物一般需要通过代谢来转换成某种形式的 “ 最终 ” 致癌物.
Two Machine Chanel: Two channels of carboxy allow to treat 2 patients at the same time.
2个机器通道: 羧基治疗的两个通道可同时治疗2位病人.
The degree of carbonization of coal depends on the temperature.
煤层的炭化程度取决于温度.
They say hydrogen peroxid peroxide or carbamide peroxide may also help.
同时,过氧化氢或者过氧化脲也可以起到辅助的作用.
Cashew nuts are rich in carbohydrate.
腰果含丰富碳水化合物.
Objective Introducing the characteristics of congenital coronary artery fistula in cardioangiography and treatment.
目的介绍先天性冠状动脉瘘的心血管造影特点及其治疗方法.
He skimmed the pages quickly, then read them again more carefully.
他先快速地浏览页面,然后再细细阅读。
Steve Vickers was yellow-carded for a foul on Hunt.
史蒂夫·维克斯因对亨特犯规被出示黄牌。
The plant carboxylates and castor oil acid alkanolamide have a promising application for their simple processing.
植物羧酸盐和蓖麻油酸烷醇酰胺生产工艺简单,有良好应用前景.
I committed the physician's cardinal sin: I got involved with my patients.
我犯了从医的大忌:跟病人有了感情纠葛。
Abstract : Objective : To investigate the cardiotonic effect of the extract from Dendranthema morifolium ( Ramat ) Tzvel ( DM ).
目的研究杭白菊的强心作用.
The researchers evaluated hormonal and metabolic profiles and cardiopulmonary and exercise parameters.
研究人员评估荷尔蒙和新陈代谢概况以及心肺功能和运动参数.
Cumin Seeds, Cloves, Mustard, Cinnamon Sticks Cardamom , Fenugreek, Chilly, Pepper.
采购产品时萝种子, 丁香, 芥末, 小豆蔻, 胡芦巴, 胡椒粉.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖