查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
南北回归线是日照直射点的最远纬度.用英语怎么说?
南北回归线是日照直射点的最远纬度.
Tropic of capricorn and cancer is the furthest latitude of sunlight.
相关词汇
tropic
of
Capricorn
and
cancer
is
the
furthest
latitude
sunlight
tropic
n. 回归线,热带,热带地方;adj. 热带的,[生]向性的;
例句
It abuts the
Tropic
of Cancer, constituted the Polynesia archipelago north vanguard.
它紧靠北回归线, 构成了波利尼西亚群岛的北方前锋.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Capricorn
n. <天>摩羯座,摩羯宫;
例句
Tropic of
capricorn
and cancer is the furthest latitude of sunlight.
南北回归线是日照直射点的最远纬度.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
cancer
n. 癌症,恶性肿瘤,弊病,社会恶习,迅速蔓延的恶劣的或危险的事物,[天]巨蟹座,巨蟹宫;
例句
An increasing body of evidence suggests that all of us have
cancer
cells in our bodies at times during our lives.
越来越多的证据表明,我们所有人一生中体内时有癌细胞存在。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
furthest
adj. 最远的;adv. 最远地,最大程度地;
例句
These institutional reforms have gone
furthest
in Poland.
这些机构改革在波兰进行得最为深入。
latitude
n. 纬度,范围,[天]黄纬;
例句
...the
latitude
and longitude co-ordinates of any location in the world.
世界各地的经纬坐标
sunlight
n. 阳光;
例句
All you see of the outside world is the
sunlight
beaming through the cracks in the roof.
而外面的世界,你所能看见的就只是透过房顶缝隙射进来的阳光。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What a darling film — everyone adored it.
多么令人着迷的一部电影啊——所有人都非常喜欢。
We must help our brethren, it is our duty...
我们必须帮助我们的教友,这是我们的责任。
We asked her to come to our party, but she declined.
我们请她来参加我们的晚会, 但是她谢绝了。
...urban renewal and regeneration...
城市改造和重建
...a light and airy bar with a wonderful view over the River Amstel...
可将阿姆斯特尔河美景尽收眼底的明亮通风的酒吧
The bed fits neatly into the alcove.
床正好放进壁凹里.
They reached the guesthouse about half past nine.
他们9点半左右抵达宾馆.
A freehold property situates in the borough of Richmond.
位于里士满行政区的完全保有房产.
The two wrestlers grappled together.
两个摔交手扭在一起.
That child needs discipline.
必须对这个孩子加以惩罚。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾