查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
坎特伯雷故事集是乔叟. 杰夫里的杰作.用英语怎么说?
坎特伯雷故事集是乔叟. 杰夫里的杰作.
P . S The Canterbury Tales is Jeffrey Chaucer's masterwork.
相关词汇
the
Canterbury
tales
is
Jeffrey
masterwork
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Canterbury
n. 乐谱架;
例句
The Archbishop of
Canterbury
yesterday hit out at public figures who commit adultery...
昨天坎特伯雷大主教严厉抨击了几位与人通奸的公众人物。
tales
n. 候补陪审员召集令,传说( tale的名词复数 ),(尤指充满惊险的)故事,(精彩但不一定完全真实的)讲述,传言;
例句
She made history come alive with
tales
from her own memories...
通过讲述自己记忆中的故事,她把逝去的岁月变得生动起来。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
Jeffrey
n. 杰弗里(男子名);
例句
Economist
Jeffrey
Faux says a tax cut is a bad idea...
经济学家杰弗里·福克斯认为减税是不明智的。
masterwork
n. 极品,名著;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His constant complaining jangles on my nerves.
他老是唠唠叨叨地抱怨,我实在受不了.
The cold breeze moved through the bushes around him, whispering just loud enough to obscure the chanting...
冷飕飕的风吹动着他周边的矮树丛,沙沙声刚好盖过了吟唱的声音。
He seemed to me very young and very lonely.
我觉得他似乎非常年轻,非常孤独。
He was as simple as a child.
他像孩子一样天真。
When the spun sugar balls,the candy has cooked sufficiently.
当棉花糖呈球状时,糖果就够火候了。
We're going independent from the university and setting up our own group...
我们马上就将从大学分离出去,成立我们自己的团体。
...a series of cassettes on the Vietnam War, anchored by Mr. Cronkite.
克朗凯特先生主持的关于越南战争的系列节目录像带
The wall paper had smudges all over it.
墙纸上到处是污迹.
The field descriptors allow integers and decimal number to be read and written.
字域说明符允许把整数和十进制数读入和打印出来.
He bequeaths his successor an economy that is doing quite well...
他给继任者留下了发展势头非常不错的经济。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂