查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
吴荪甫的一颗心也定下来了.用英语怎么说?
吴荪甫的一颗心也定下来了.
Wu Sun - fu was calmer now.
相关词汇
sun
was
calmer
now
sun
n. 太阳,阳光,恒星,中心人物;v. 晒太阳;
例句
For added protection choose a lipstick with a
sun
screen.
选择防晒护唇膏来增强保护。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
calmer
adj. (水面)平静的( calm的比较级 ),(天气)无风的,镇定的,宁静的;
例句
Rachel looked
calmer
and more rational now.
雷切尔现在看上去更加平静、更加理智了。
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
例句
He was
now
a teacher and a respectable member of the community.
他现在是一位教师,并且是社区内受人尊敬的一员。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Each cake had a cherry on top.
每块蛋糕上面都有一颗樱桃。
In 1989 the price of coffee fell so low that in many countries it did not even cover the cost of production...
1989年咖啡的价格跌至低谷,在很多国家甚至连生产成本都收不回来。
Who laced and filleted the earth so fine with rivers like green ribbons smaragdine?
谁用翠玉丝带般的河川把地球编织得这样好看?
The island is presently uninhabited...
这座岛屿目前无人居住。
This metal tower is used to relay television signals to distant villages.
这个金属塔是用于向遥远的村子转播电视讯号的。
Since 1979 China has collected 24.7 billion yuan in pollutant discharge fees.
1979年以来,全国共征收排污费247亿元.
He was not in the slightest degree interested, ie was completely uninterested.
他丝毫不感兴趣.
I ought not to tell you but I will, since you're in the family, so to speak...
我本来不该告诉你的,但我还是要这么做,因为好歹你是家里的一员。
I found their work very much consonant with this way of thinking.
我发现他们的工作与这种思维方式非常一致。
a venue for a sporting event
举行体育比赛的场所
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
kitting
lists
advanced
tricks
rudely
accepted
occasion
overcast
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
itemized
befit
slumming
热门汉译英
跳绳
盎格鲁撒克逊人
说正经的
毕业论文
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
煤矿坑
着名
配料
有记号的
欺负人
栗疹
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
秘方
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
肥畜
不甘
孕诺二烯醇
最新汉译英
baronets
brooked
spilt
bypassed
jigging
spilth
virility
overcast
enwombed
spearing
grouper
vices
diplegia
spastic
coddled
lurching
minor
dienol
dienes
pulsars
dien
Marta
styling
versant
wetly
wetness
gallfly
deodorants
icicles
最新汉译英
爱德华氏菌属
蜂拥而出
排气
口才好地
使隐藏
脉冲射电源
不道德行为
二亚乙基三胺
马尔塔
除臭剂
下雨
冷冰冰的
甲状旁腺功能亢进
磁致电阻率
自吹自擂的人
磁致电阻
血管神经胶质瘤病
邀请的
叹息道
天兔座
讨厌法国的
人化的
凡人化
胆大妄为
潮湿的
方巾
忸捏
花色丝质大手帕
使断奶
排挡
地板的面积
倒生的
放声大哭
齿轮的齿
齿轮
用齿轮连接
马里亚纳群岛
变速箱
肾旁的
肢端感症
锰铜
发霉的
具子实体的
出让
承认或允许
特许经营权
租借地
椭圆率
承让