查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
C组口服多西环素(品名:强力霉素)外用硫磺炉甘石洗剂.用英语怎么说?
C组口服多西环素(品名:强力霉素)外用硫磺炉甘石洗剂.
Group C by oral doxycycline and topical sulfur calamine lotions.
相关词汇
group
by
oral
doxycycline
and
topical
sulfur
calamine
lotions
group
n. 组,团体,群,批,(雕塑等的)群像,(英美的)空军大队;vt.& vi. 使成群,集合;vt. 分类,归类;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
oral
adj. 口头的,口述的,口服的,属于或关于嘴的,构成或使用言语的;n. (尤指外语考试中的)口试;
doxycycline
n. 多西环素;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
topical
--
sulfur
n. 硫磺,硫黄,硫磺色;vt. 用硫磺处理;
calamine
n. 菱锌矿,炉甘石(可入药);
lotions
n. 洗液,洗剂,护肤液( lotion的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Conduce to the success of replantation of severed limb, can stop cut blood premature and caky.
有助于断肢再植的成功, 能阻止创口血液过早凝固.
Homeless people forced to cadge in subway stations.
无家可归的人们被迫在地铁站里乞讨。
Nicholas is a new cadet.
尼古拉斯是海军学校的一名新学员.
CAI and computer network is applied more and more extensively in teaching.
计算机辅助教学(CAI)、电脑网络在教学中的应用也越来越广泛.
This kind of unique self - value concern profoundly infected the cainozoic era.
这种独特的 自我 价值关怀深刻地感染了新生代.
Mr. Long was now cutting himself a piece of the pink cake.
朗先生正在给自己切一块粉色蛋糕。
Most of the New Grange site is an earth - covered cairn.
新格兰奇的大多数遗迹是被泥土覆盖的石堆.
Instant cacophony as the crowd inched forward step by step, coming, they're coming!
紧跟着人声嘈乱起来,整群的人象机器似的一齐向前拥了一寸,又一寸, 来了! 来了!
At midday everyone would go down to Reg's Cafe.
中午,大家都会下楼去雷吉餐馆。
Installing balancer and caging device of rotor could improve the security and stability of drive system.
通过安装转子平衡、限位装置,提高了平转浸出器传动系统的安全性和稳定性.
By the way, are you a cager or a captain?
顺便问一下, 你是队员还是队长?
People are sprawled on makeshift beds in the cafeteria.
人们懒散地躺在食堂里搭起的临时床铺上。
Represents a style of Caesarism, which expresses people's desire, and expectation of being of fashion.
设计中所采用的夸张抽褶袖,异色装饰线,帝政风格的造型, 充分表现了人们期盼成为世界时尚之都的愿望.
He was afraid that Caballero was not up to the situation.
他担心卡巴赖罗应付不了这局势.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为