查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们派人去叫一辆轻便马车.用英语怎么说?
他们派人去叫一辆轻便马车.
They sent for a cabriolet.
相关词汇
they
sent
for
cabriolet
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
sent
v. 送( send的过去式和过去分词 ),使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);
例句
I
sent
them more than 6,000 cartoons before I had my one and only acceptance by them...
我寄给他们6,000多幅漫画,最后才有1幅得以采用。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
cabriolet
n. 篷式汽车,单马双轮轻便车;
例句
This coffer was painted black, and the
cabriolet
yellow.
箱子是黑漆的, 车身则是黄漆.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Objective To study the effect of photosynthetic bacteria ( PSB ) on regulation of lipide in serum.
目的研究 光合 细菌对血清中脂质的调节作用.
True mastery of any skill takes a lifetime.
对任何技能的掌握都需要一生的刻苦操练。
They spoke at length, reviewing the entire incident.
他们把事情的整个经过详尽地复述了一遍。
He applied varnish to the table.
他给那张桌子涂上清漆。
The government embarked on a programme of radical economic reform.
政府开始实施一项彻底的经济改革计划。
Authorizing the commissioned affairs to the other agency without admission.
未经许可将受讬业务再委讬其他单位者.
The counterclaim: Cell phones are safe.
反方: 使用手机是安全的.
They tried to quit themselves of the shackles of metaphysics.
他们尽力设法摆脱形而上学的枷锁.
She says that legalising prostitution will only cause problems.
她说卖淫合法化只会引发问题。
He launched into a rhythm vigorously.
他开始使劲演奏这首曲子。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
all
threat
costa
lesson
site
forsaken
pro
a
alphabet
psyche
Tuesday
overcast
essence
will
messages
method
makes
blacked
hat
reads
liked
circle
coping
热门汉译英
一阵微风
单元
名人
反面
叶柄
足下
录音
基本的
辩护律师
略低于某标准的
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
传染病院
使完整
不断地批评
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
朗读
留下印象
图书馆馆长
一日的
挤在一起
要点摘录
婴儿时期
发出辘辘声
创立人
毫无进展的
刷新者
基础理论
使陷入泥沼
太过分
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
进站
未浸渍的
成果
中段
最新汉译英
ascertained
calory
lories
prated
mien
infallibility
certification
certificatory
eulogiums
encomiums
benedictions
eclat
gloriousness
eulogization
benediction
omniscience
glory
duriprate
incontrovertibility
ascertains
certainty
ascertain
vainglory
exemplory
pillories
prattling
certation
pillorying
certifiably
最新汉译英
小窃
色泽甚浓的
非常美的事物
大卡路里
领航执照
赞美词
不逊之言
某一例
颈手枷
执照税
某些原生动物的
牌照
内消旋异构体
卡路里
某些
甲板
在某一个商店
某一个商店
增强的
蹦裂
内消旋
中胆青素
情感过弱
肾上腺功能减退
阑尾系膜
中间气压
螨状的
凸窗座
欢唱的人
卡罗尔
弃绝
韵律学
贫血的
补血药
韵律地
贝因
拍马的
加小枝花样
奥氏体的
拍马
奥氏体变拔丝法
奥氏体等温时效
马氏体应力
奥氏马氏体
里摩日
奥氏体
甲基柠檬素
马氏体应力淬火
马氏体