查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们花了36个小时穿过茂密的莫桑比克丛林。用英语怎么说?
他们花了36个小时穿过茂密的莫桑比克丛林。
They walked through the dense Mozambican bush for thirty six hours.
相关词汇
they
walked
through
the
dense
Mozambican
bush
for
thirty
six
hours
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
walked
v. 走,步行,散步( walk的过去式和过去分词 ),(鬼魂)出现,陪伴…走,徒步旅
例句
Her lover
walked
out on her after she had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
例句
The proposal was instantly voted
through
with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause...
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
dense
adj. 密集的,稠密的,浓密的,浓厚的,愚钝的;
例句
They walked through the
dense
Mozambican bush for thirty six hours...
他们花了36个小时穿过茂密的莫桑比克丛林。
Mozambican
adj. 莫桑比克的;
例句
They walked through the dense
Mozambican
bush for thirty six hours...
他们花了36个小时穿过茂密的莫桑比克丛林。
bush
n. 灌木(丛),[机械学](金属)衬套,[电学](绝缘)套管,类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛);vi. 丛生,灌木般丛生,浓密(或茂密)地生长,生密枝;vt. 加(金属)衬套于,加套管于,用耙耙平(耕地),以灌木(或灌木丛)装饰(或覆盖、围绕、围住、支撑、标志、保护等);adj. (豆科植物等)如灌木般长得低矮的,粗野的,粗鲁的,粗糙但实用的;
例句
They walked through the dense Mozambican
bush
for thirty six hours...
他们花了36个小时穿过茂密的莫桑比克丛林。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
thirty
n. 三十,三十个,三十年代,三十的记号;adj. 三十的,三十个的;num. 三十,三十个;
例句
I saw a man in a blue jacket
thirty
metres ahead of me...
我看见在我前面30米处有一个身穿蓝色夹克的男人。
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
例句
...the acquittal of
six
police officers charged with beating a suspect...
对6名被控殴打嫌犯的警官作出的无罪判决
hours
n. 小时( hour的名词复数 ),固定时间,一小时的时间或行程,重要时刻;
例句
The workforce have recently been calling for their working
hours
to be reduced. Many companies have accordingly switched to a five-day week.
工人们最近一直在呼吁缩短工作时间。许多公司于是转成了一周五天工作制。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cycling, unlike running or weight - lifting, causes little impact to skeletons.
与跑步和举重不一样, 骑自行车对骨骼的影响较小.
So I took myself to the casino.
于是我就到赌场去了。
All things are interrelated and interact on each other.
一切事物互相联系并相互作用.
It had been a most trying experience for him.
这对他是一段非常难受的经历。
His demagogues, who bear names like Aaron Blue - Skin, are as meanly truculent as Cooper's Anti - Renters.
他笔下那些煽风点火的政客,诸如蓝皮艾伦之流, 卑鄙残忍不下于库珀的 抗 租者.
I really think we should examine the chain of causality here.
我觉得我们该好好想想这里面的因果关系了。
The Yellow River changed its course to the sea on 26 occasions.
黄河入海有过26次改道.
The beggar's story excited my pity.
这乞丐的经历激起我的怜悯。
They wore their hair braided in long pigtails.
他们将头发梳成一条长辫子。
He was an upright and noble man who was always willing to help in any way he could...
他是一个正直高尚的人,总是愿意尽其所能帮助他人。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家