查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
目的: 鉴别市售柴胡是否用硫黄熏制.用英语怎么说?
目的: 鉴别市售柴胡是否用硫黄熏制.
Objective : To identify whether Radix Bupleuri ( Bupleurum chinense ) was fumed with sulfur.
相关词汇
objective
to
identify
whether
radix
Bupleurum
was
fumed
with
sulfur
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
identify
vt. 识别,认出,确定,使参与,把…看成一样;vi. 确定,认
whether
conj. 是否,无论;
radix
n. 根,基数;
Bupleurum
柴胡,柴胡属;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
fumed
v. 愤怒( fume的过去式和过去分词 ),大怒,发怒,冒烟;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
sulfur
n. 硫磺,硫黄,硫磺色;vt. 用硫磺处理;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His bunkhouse vacations help defray the expense of two summer ranch hands.
他的农舍之旅可以帮他支付两个夏季牧场的人工费用.
a bulbous red nose
蒜头红鼻子
This mower is provided with various functions of mowing, cuddling, bundling, hoisting, bulldozing and loading.
该割草机具有割草 、 搂草 、 捆草 、 起吊 、 装载等一机多功能的优势.
If you bungle a job, you must do it again!
要是你把一件事搞糟了, 你得重做!
It's a real bummer that she can't come.
她不能来,实在令人失望。
I'll have to take stock, go carefully and regain my buoyancy.
我将不得不审时度势,小心行事,同时保持乐观。
What's that awkward bulge in your pocket?
你口袋里那块鼓鼓囊囊的东西是 什么 ?
The males are bulkier than the females.
男性比女性身体粗壮.
Here, you see 15 munitions bunkers in yellow and red outlines.
从这里, 你们可以看见15个黄色轮廓和红色轮廓的弹药掩体.
He left his bunk and went up on deck again.
他离开自己的铺位再次走到甲板上。
The land of peace described in John Bunyan's Pilgrim's Progress.
约翰·班扬作品《天路历程》中描绘的安乐地.
The wood - cutter is busy bunching.
樵夫在忙于捆柴.
My favorite hobby is bungee jumping.
我最大的嗜好就是蹦极跳.
A bulldog was given to her.
赠给她一条叭喇狗.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如