查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她不能来,实在令人失望。用英语怎么说?
她不能来,实在令人失望。
It's a real bummer that she can't come.
相关词汇
real
bummer
that
she
come
real
adj. 真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的;adv. 真正,实在,确实地;n. 实在,现实,实数;
bummer
n. 失败,<美>无赖,<俚>懒汉,<非正>令人不愉快的经历(事件);
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
she
pron. 她,它;
come
vi. 来,开始,出现,发生;vt. 做,装扮…的样子,将满(…岁);int. 嗨!;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The buggy turned over and Nancy was thrown out.
童车翻倒了,南茜被甩了出来。
Bulgaria'seconomy has sunk into chaos.
保加利亚的经济已陷入了混乱。
The naked bulb was directly over his head.
裸露的灯泡正好在他的头顶上方。
He threw away my letter, thinking it was just more election bumf.
他扔掉我的信,以为那不过又是些选举传单。
Bullfrog 50 Inflicts poison when your enemy damages you at short range.
牛娃50对近距离攻击你的敌人造成毒伤.
The males are bulkier than the females.
男性比女性身体粗壮.
Its historic buildings are being slowly and splendidly renovated.
此处的历史建筑正被缓慢且精心地修复着。
As Button says, " The style is the man. "
蒲丰(Buf-fon)说: “ 风格就是人. ”
The general ordered the bugler to sound the retreat.
将军命令号手吹号收兵.
The bare office was warmed only by a framed picture of Admiral Mayo on the bulkhead.
这间朴素的办公室里仅有的点缀是嵌着镜框挂在舱壁上的一幅梅奥海军上将的照片.
He is a pigheaded [ bullheaded ] person.
这人真 拧.
The buffing wheel can avoid the hazardous process of polishing medium painting.
该抛光轮可避免涂抹抛光介质这一危险工序.
The abbeys were founded in the 12th century by King David as a bulwark against the English.
这些修道院是12世纪大卫王用来抵御英国人而修建的堡垒。
The moon's gravity pulls the waters of the earth into a bulge.
月球引力吸引地球上的水,形成涨潮.
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计