查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“只是扭伤了筋,”葆拉简短生硬地说。用英语怎么说?
“只是扭伤了筋,”葆拉简短生硬地说。
"It's only a sprain," Paula said brusquely.
相关词汇
only
sprain
Paula
said
brusquely
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
例句
Outsiders who wed islanders are given
only
three years' right of abode at first.
岛外的人和岛民结婚之初只能获得三年的居住权。
sprain
vt. 扭伤(关节);n. 扭伤;
例句
And main types of injuries are contusion, scratch,
sprain
and strain.
警体运动损伤类型以挫伤 、 擦伤 、 扭伤和拉伤为主.
Paula
n. 宝拉(女子名,涵义:身材娇小玲珑者);
例句
C : Hola
Paula
. Pem í teme presentarte a mi amigo Juan.
你好,宝拉, 我给你介绍一位我的朋友娟.
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
例句
They
said
goodbye to him as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
brusquely
adv. 唐突地,粗率地;
例句
He cut off the laughing
brusquely
with a gesture.
他做了个手势,猛然地制止了笑声.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The nation's highest court reversed the lower court's decision...
该国最高法院已推翻了下级法院的判决。
The door knobs came off in our hands.
我们用手一扭,门把手就掉了下来。
Their own publishers were naturally, if deplorably, reluctant to take their works.
他们自己的出版商自然不会花钱买他们的著作, 真是令人不胜扼腕.
The union presented a shopping list of demands to the management.
工会向资方提交了一份写明各项要求的清单。
Not surprisingly, the members echoed the views of their principals.
毫不奇怪, 小组成员都是根据他们自己的上司的意见照本宣科.
The team is made up almost entirely of Zimbabwean.
队里几乎全部都是津巴布韦人.
The door flew open and Miranda tore into the room.
门猛地开了,米兰达闯进房间。
She looked at him with a hurt expression on her face.
她望着他,脸上流露出受伤的表情。
I heard the wail of a baby.
我听到了一个婴儿的哭声。
He became convinced of the need for cheap editions of good quality writing...
他开始相信大众对优秀作品的普及本有需求。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
much
kitting
lists
advanced
slumming
tricks
rudely
accepted
overcast
resource
tickets
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
mean
itemized
iniquitous
delves
director
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
椭圆率
逛贫民区
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
肢端感症
秘方
肾旁的
马里亚纳群岛
用齿轮连接
齿轮
放声大哭
倒生的
使断奶
花色丝质大手帕
忸捏
方巾
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
最新汉译英
hours
canned
plot
staplers
stapler
astrometry
lavished
hilac
dahila
hila
hilum
faggots
dairies
spoilage
salvaged
grieving
dialkylphosphinate
bunnies
dialkyl
attachment
crones
crone
judges
jaywalk
way
iridocystectomy
sprigs
gayly
cholecystectomy
最新汉译英
必要物
订书机
重离子直线加速器
铅笔头
气象
乳品店
胆囊切除术
囊切除术
一本正经的人
奥森
把一部份分离出来
铆接
烙除法
半圆形
不重要的人
痔的
贪吃的人
开战
休战
停战
休战协议
进行手淫
圆形或环形物的
反弹
霍顿
有保留的
栖息处
大都会的
分节的
轻便马车的御者
再造的
高声说
一点儿
格拉威斯风
轻蔑地拒绝
使有胆量
生物发生的
拟人化
高佛尔酮
佛尔酮
钉胼
使离析
守场员的位置
同宗的
沿街叫卖者
叫卖者
幽门部
除冰
息肉