查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“只是扭伤了筋,”葆拉简短生硬地说。用英语怎么说?
“只是扭伤了筋,”葆拉简短生硬地说。
"It's only a sprain," Paula said brusquely.
相关词汇
only
sprain
Paula
said
brusquely
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
sprain
vt. 扭伤(关节);n. 扭伤;
Paula
n. 宝拉(女子名,涵义:身材娇小玲珑者);
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
brusquely
adv. 唐突地,粗率地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes.
他的工作是上门推销抹布和刷子。
Treat the upper respiratory tract especially infection, urgent chronic pharyngitis, bronchitic effect is apparent.
非凡是治疗上呼吸道感染.急慢性咽炎. 支气管炎效果明显.
If Snape could catch it on that broomstick, you can.
要是斯奈普能骑着那把除去尘土抓到钥匙, 那你也能抓到.
Just had a wash and brushup.
一副刚刚梳洗过的样子.
Derivatives of bromine are much more active than the corresponding one of chlorine.
溴的衍生物的活性要比相应的氯的衍生物大得多.
This bronco bucked its rider in just ten seconds.
这匹野马仅10秒钟就弓背跃起把骑者摔了下来.
Outside, Bruce glanced at his watch: "Dear me, nearly oneo'clock."
出了门,布鲁斯瞥了一眼自己的手表,“天哪,快一点了。”
The music brought him a feeling of plenitude and freedom.
这音乐带给他一种完满和自由的感觉。
Aim To evaluate the role of HRCT in diagnosis of bronchiectasis.
目的探讨HRCT对支气管扩张症的诊断价值.
Ruthie, honey, help her get your Brownie uniform ready each Tuesday.
鲁丝, 亲爱的, 每个星期二你要帮助她把你的女童子军制服准备好.
Using this machine can fully utilize the rattan brushwood in forest areas.
采用这种机械可充分利用林区藤条灌木.
The complications mostly manifested as toxic hepatitis and bronchopneumonia.
常见的并发症为中毒性肝炎和支气管肺炎.
He looks a real bruiser.
他真像个彪形大汉.
He gave his Spanish a brushup before his trip to Mexico.
他到墨西哥旅行之前,先把西班牙文整顿一下.
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令