查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她用一种蔑视的眼光瞧着我们从四轮马车里下来.用英语怎么说?
她用一种蔑视的眼光瞧着我们从四轮马车里下来.
She watched us with a sardonic eye as we stepped from the brougham.
相关词汇
she
watched
us
with
sardonic
eye
as
we
stepped
from
the
brougham
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
watched
vt. 注视,注意(watch的过去式与过去分词形式);
例句
He
watched
Karl run across the street to Tommy.
他看着卡尔向街对面的汤米跑去。
us
pron. 我们;
例句
Shakespeare has accustomed
us
to a mixture of humor and tragedy in the same play.
莎士比亚让我们习见了同一场戏目中的悲喜交错。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
sardonic
adj. 嘲笑的,讥笑的,讽刺的,冷笑的;
例句
...a big,
sardonic
man, who intimidated his students.
令学生胆怯的身材魁梧、爱嘲讽人的男人
eye
n. 眼睛,视力,眼状物,风纪扣扣
例句
Gloria slid an appraising
eye
over the rest of the rack before reaching for the dress.
格洛丽亚以审视的眼光向货架上其余的衣服扫了一遍,才伸手去拿那件连衣裙。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
stepped
v. 举步,行走,跨步( step的过去式和过去分词 ),离开(along),(尤指马)轻快地走,(跳舞时)合着节拍走;
例句
An anonymous benefactor
stepped
in to provide the prize money.
一个匿名捐助者施以援手提供了奖金。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
brougham
n. 布鲁厄姆马车,布鲁厄姆式汽车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Built - in with radio tuner function which lets you preset 30 FM channels.
内 置 收音机功能,更可预设30个FM电台频道.
The game had a single inviolable rule: obstacles were to be overcome, not circumvented.
该比赛有一个规则不可违背:必须跳过而不能绕过障碍物。
He politely pretended not to have heard this remark.
他有礼貌地假装没有听到这句话。
The physicist disproved his colleagues'theories.
这名物理学家驳斥了他同事的理论.
This competition revealed the high English standards in Tianjin and promoted intercollegiate exchange and cooperation.
这次比赛展示了天津市较高的英语教学水平,加强了院校之间的交流与合作.
Charlotte Bronte endues her heroine with humanity value and portrays her as (? )
夏洛蒂·勃朗特 不是以男性的眼光来塑造和规范自己的女主人公,而是赋予了简·爱作为独立的个人具有的人性价值和光辉.
Through survey, exploiter can be fully aware of dissatisfactory places in website's design and amend them.
通过调查, 我们开发人员可以充分的认识到网站设计不合理的地方,以便改正.
A shadow moves across the wall. A floorboard creaks.
一道影子从墙上飘过, 地板发出吱吱的响声.
We are talking about the globularity of the planets.
我们在谈论行星的球状.
I say my arrow will impale your brain, now it comes.
我说过我的箭会刺穿你的脑袋, 现在它来了.
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
hot
unbridled
underlined
creating
dynasty
life
build
pep
ended
tells
trickled
mas
fosters
witch
larger
thousand
under
mountains
by
bow
degrees
quarter
cause
热门汉译英
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
偷工减料的营造商
太阳单色像
在社会
望远镜
反社会的
半圆形的小馅饼
收割庄稼
偏远地区
金雀花碱
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
最新汉译英
pessimism
intersect
circulars
firm
backsliding
antecessor
entrancement
entranced
shining
recorder
scotch
airpost
citrine
coursing
plush
antipode
interrupt
ratified
panellings
modelled
formats
constringe
overturned
processions
haggish
calaverite
siestas
chinky
negligence
最新汉译英
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
梅里林
老掉牙的
使用某物为燃料
多方面的
表明
黏液素
余火
元件
表示异议
质朴地
绳子
英国自由党成员
乖巧的
人力
下坡路
独自地
不明确
朴实的
倾斜地
扑扑地跳
歌唱庆祝
变清澈
裁缝业
使运作
解析
标点
在前面
幼儿园
龙须菜
矜重
使绝育
未被注意到的
鲜明地
过于伤感的
有强大推进力的
胡桃木
批准支出
护面
工作者