查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她挥动着伞回答.用英语怎么说?
她挥动着伞回答.
She answered with a brandish of her umbrella.
相关词汇
she
answered
with
brandish
of
her
umbrella
she
pron. 她,它;
answered
vt. 回答,答案;v. 答复( answer的过去式和过去分词 ),解答,答辩,适应;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
brandish
vt. 挥舞,炫耀;n. 挥动,挥舞;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
umbrella
n. 雨伞,〈比喻〉保护物,[军]空中掩护幕,总括;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He loves to research old religions such as Brahmanism.
他很喜欢研究象婆罗门教这样古老的宗教.
She laced strands into a braid.
她把几股线编织成一根穗带.
It would be uneconomical to send a brand new tape.
寄一盘新磁带过去不合算。
Underneath his goofball braggadocio lies a kind of purity ( David Ansen )
在他笨拙的自夸里蕴含着一丝纯洁 ( 戴维安森 )
Sir, I don't seek a quarrel , not being a braggart.
先生, 我并不想寻衅挑斗, 也不是爱吹牛的人.
Enchant Bracer - Brawn : Permanently enchants bracers to increase Strength by 12.
使一副 护腕 永久的获得+12力量的效果.
The Chancellor is boxed in by inflation targets and sterling.
财政大臣被通货膨胀目标和英镑逼得束手无策。
The prices in brackets are special rates for the under 18s.
括号中的价格是年龄在18岁以下的消费者可以享受的特别优惠价。
The scene woke memories of my boyhood.
这幕情景使我回忆起童年的往事.
He braced himself for the icy plunge into the black water.
他做好了准备要跳进冰冷的脏水里。
He is a blind man. The brail map is very helpful to him when he travels.
他是个盲人, 触觉地图对他出行有很大帮助.
The first experiments clearly revealed what Boyle called " the spring of the air ".
最初的实验清清楚楚地揭示出波义耳所说的 “ 空气弹性 ”.
What's the link? Boyle can't say for sure.
有什么联系? Boyle说不准.
Middlesex defeated Derbyshire by bowling out the opposition.
米德尔塞克斯队将德比郡队的所有队员都投杀出局,击败了对方。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖