查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
先生, 我并不想寻衅挑斗, 也不是爱吹牛的人.用英语怎么说?
先生, 我并不想寻衅挑斗, 也不是爱吹牛的人.
Sir, I don't seek a quarrel , not being a braggart.
相关词汇
sir
seek
quarrel
not
being
braggart
sir
n. 先生,(用于姓名前)爵士,(中小学生对男教师的称呼)先生,老师;
seek
vt. 寻找,探寻,追求,谋求,往或朝…而去,[废语]考察;vi. 查找,查寻,找一找;
quarrel
n. 争吵,口角,反目,抱怨…的原因(理由),[史]方镞箭,角镞箭;vi. 争辩,争吵,不同意,挑剔,责备,埋怨;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
braggart
n. 吹嘘;adj. 吹牛的,自夸的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Benign paroxysmal positional vertigo ( BPP ) is the most frequent vestibular disorder.
良性阵 发性 体位性眩晕是最常见的前庭病症.
The boutique caters for a rather select clientele.
这家精品店为特定的顾客群服务.
Turn the mode dial to select Auto bracketing mode.
转动模式盘至包围式曝光模式.
There are bound to be teething problems with something so new.
如此新鲜的事物刚开始必然会有些问题。
Automobiles speed in an endless stream along the boulevard.
宽阔的林荫道上,汽车川流不息.
The seed bourgeon, seedling growth, crop yield and heavy metals contents were influenced by contaminated soil.
土壤重金属污染影响了种子萌发 、 幼苗生长 、 作物产量及体内重金属含量,探讨了污染土壤的酶学评价方法.
This relationship is called Boyle's law, in honor of the English physicist who discovered it.
为纪念发现这一定律的英国物理学家, 这个关系式叫做波义耳定律.
He likes music to the bourn of crazy!
他喜欢音乐达到了疯狂的境界怎么翻译?
Oh Jesus Christ, said Mr. Bourne, and went inside.
哦,耶稣基督.伯恩先生说道. 他转身走进了屋里.
The film opened to healthy box office receipts before rapidly falling off.
这部影片的票房收入开始的时候持续上涨,但是后来急剧下降。
There was so much blood it had soaked through my boxer shorts.
血流得太多,渗透了我的平脚短裤。
Are we talking about protecting Nicky or killing Bourne?
我们是在讨论怎样保护妮基还是怎样干掉伯恩?
This wine has a rich bouquet.
这种葡萄酒有浓郁的香气.
I can't see the point of bowling a ball like that.
我看不出那样投球用意何在。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步