查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
转眼间我被诬蔑为叛徒。用英语怎么说?
转眼间我被诬蔑为叛徒。
I was instantly branded as a rebel.
相关词汇
was
instantly
branded
as
rebel
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
instantly
adv. 立即,马上,立刻,马上地,即刻地,立即地;conj. 一…就;
branded
adj. 打有烙印的;v. 污辱( brand的过去式和过去分词 ),铭刻于,加商标于,打烙印于;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
rebel
n. 反政府的人,反叛者,造反者,叛逆者;adj. 反抗的,造反的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The harder the brake pedal is pressed, the greater the car's deceleration.
刹车踩得越用力,车子减速越猛。
Deep, saturated ruby. Explosive bouquet of blackberry liqueur, candied cherry, boysenberry and dark chocolate.
深红宝石晶莹色泽,散发黑莓利口酒 、 成熟樱桃 、 杂交草莓及黑巧克力酒香.
Auto bracketing is especially effective when using a reversal ( slide ) film .
这种拍摄对 负片胶卷 特别有效.
These modern boxlike buildings do violence to the beauty of the old city.
这些现代的盒式建筑破坏了古城的美丽市容.
Enchant Bracer - Brawn : Permanently enchants bracers to increase Strength by 12.
使一副 护腕 永久的获得+12力量的效果.
Elaine braced herself against the dresser and looked in the mirror.
伊莱恩紧贴着衣橱照镜子。
He was conscious of colouring, and was annoyed at his boyishness.
他感到一阵脸红, 觉得自己太幼稚因而很烦恼.
There were no changes of BP, Hr , P aw , Raw , Cst, PaCO 2 and so on.
Bp 、 HR 、 Paw 、 R、C 、 PaCO2及血气指标在体位变动前后无明显变化.
She works for a company that imports coffee from Brail.
她在一家从巴西进口咖啡的公司工作.
His classic boyish looks seemed to proclaim his good humour and openness.
他的长相非常孩子气,显得性情很好且诚实坦率.
He smiled boyishly at his fiancee.
他对着自己的未婚妻孩童般地笑了.
The new wonders project was the brainchild of Swiss businessman Bernard Weber.
“世界新七大奇迹”由瑞士商人贝尔纳·韦伯先生创立的.
The film opened to healthy box office receipts before rapidly falling off.
这部影片的票房收入开始的时候持续上涨,但是后来急剧下降。
Enchant Bracer - Stats : Permanently enchants bracers to increase all stats by 4.
使一副护腕永久的获得+4所有属性的效果.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步