查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
转眼间我被诬蔑为叛徒。用英语怎么说?
转眼间我被诬蔑为叛徒。
I was instantly branded as a rebel.
相关词汇
was
instantly
branded
as
rebel
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
instantly
adv. 立即,马上,立刻,马上地,即刻地,立即地;conj. 一…就;
branded
adj. 打有烙印的;v. 污辱( brand的过去式和过去分词 ),铭刻于,加商标于,打烙印于;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
rebel
n. 反政府的人,反叛者,造反者,叛逆者;adj. 反抗的,造反的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The part brachiopod genera and species are described as addendum in this paper.
文中补遗描述部分腕足类属种.
Salts is a medicine that causes movements of the bowels.
泻盐是一种促使肠子运动的药物.
The Colonel bowed his head and whispered a prayer of thanksgiving.
这位上校低头轻声做感恩祈祷。
Sandy leaned across the table, his face uncomfortably close to Brad's.
桑迪探过桌子,他的脸跟布拉德的脸靠得异常地近。
The film opened to healthy box office receipts before rapidly falling off.
这部影片的票房收入开始的时候持续上涨,但是后来急剧下降。
Er brach den Weltrekord mit 9 Sekunden 90.
10,他打破了9秒90的世界纪录.
His taste was for David Bowie , Boston, and Cheap Trick.
他喜欢DavidBowie,Boston, andCheapTrick的风格.
Don't play the braggart.
不要逞英雄.
This girl likes to have her hair cut in a boyish style.
这个女孩喜欢把自己的头发剪成男孩的发型.
The first experiments clearly revealed what Boyle called " the spring of the air ".
最初的实验清清楚楚地揭示出波义耳所说的 “ 空气弹性 ”.
The brambles scratched my legs.
荆棘刺伤了我的双腿.
The fielders try to retrieve the ball quickly and return it to the bowler.
外野手试图迅速接过球传给投球手.
The boycott lasts a year until the Victoria board permitsreturn.
这个抗争持续了一年直到维多利亚教育局妥协为止.
This fauna is associated with Foraminifera, sponge spicules and Brachiopoda et al.
伴生生物有有孔虫 、 海绵骨针、腕足动物等.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送