查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
昨天他去给自己买了一辆崭新的小汽车。用英语怎么说?
昨天他去给自己买了一辆崭新的小汽车。
Yesterday he went off to buy himself a brand-new car.
相关词汇
yesterday
he
went
off
to
buy
himself
car
yesterday
n. 昨天,往昔,<正式>过去;adv. 在昨天,在昨日,近来;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
buy
vt.& vi. 购买,购得;n. 交易,买卖,便宜货;vt. 够支付,买通,收买,贿赂;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He smiled boyishly at his fiancee.
他对着自己的未婚妻孩童般地笑了.
Elastic fibers usually occur as individual , refractile, branching, and anastomosing fibers.
弹性纤维通常是单独的, 折光的, 分枝的及吻合的纤维.
The sound of the Brahms music surrounds them.
而陪伴他们的是勃拉姆斯的音乐.
The fielders try to retrieve the ball quickly and return it to the bowler.
外野手试图迅速接过球传给投球手.
He braced himself for the icy plunge into the black water.
他做好了准备要跳进冰冷的脏水里。
An arrow fitted to the bowstring cannot avoid being discharged.
箭在弦上,不得不发.
The girls are busy braiding rugs.
姑娘们忙着编织地毯.
The first experiments clearly revealed what Boyle called " the spring of the air ".
最初的实验清清楚楚地揭示出波义耳所说的 “ 空气弹性 ”.
But many bramble around with me, let me not to grow up.
可是我的身边长满荆棘, 让我无法成长.
Transverse bracing was installed between the two shafts.
两根立柱之间设置了横撑.
Sandy leaned across the table, his face uncomfortably close to Brad's.
桑迪探过桌子,他的脸跟布拉德的脸靠得异常地近。
The bowlegged priest was prepared to pray.
弓形腿的牧师准备祈祷。
Conclusion The tension of office brainwork may have an effect on ocular fundus arteriosclerosis.
结论办公室紧张的脑力劳动对眼底动脉硬化可能有一定影响.
Boxwood smaller, suitable for carving figures and animals, and other small pieces of desk furnishings.
黄杨木体积较小, 适宜雕刻人物和动物等小件案头陈设品.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完