查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
弓弦绷得很紧.用英语怎么说?
弓弦绷得很紧.
The bowstring is stretched taut.
相关词汇
the
bowstring
is
stretched
taut
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bowstring
n. 弓弦;vt. (用弓弦)勒死,绞死;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
stretched
v. 伸展,拉紧( stretch的过去式和过去分词 ),延伸,拉长,损伤;
taut
adj. 紧的,绷紧的,整洁的,整齐的,紧张的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ethnic populations are so intermingled that there's bound to be conflict.
各民族人口如此杂居,肯定会发生冲突。
I view that as very helpful and a real bottoming.
我认为这很有帮助,也是真正的见底.
There are bound to be teething problems with something so new.
如此新鲜的事物刚开始必然会有些问题。
Oh Jesus Christ, said Mr. Bourne, and went inside.
哦,耶稣基督.伯恩先生说道. 他转身走进了屋里.
Talk out your problems. Do not keep them bottled up.
把问题说出来,别都憋在心里。
Your arms and legs need protection from light bouncing off glass.
需要保护你的手臂和双腿免受玻璃反射光线的照射。
The transportation bottleneck has blocked the movement of the cargo.
运输的困难阻塞了货物的流通.
They ate a large bowlful of cereal.
他们吃了一大碗麦片粥。
Her short brown hair was curled in a puffy bouffant hairdo.
她棕色的卷卷的短发蓬松鼓起.
Boswell's biography of Johnson
博斯韦尔写的约翰逊传
We are grateful for the benefits which nature has so bountifully bestowed upon us.
我们感激大自然对我们的慷慨恩赐.
Botswana's Abu Camp is one of the few exceptions to that rule.
博茨瓦纳的阿布营地是那个规律的少数几个例外之一.
Refreshments were bountifully served.
宴会上有许多小吃.
...the modern bourgeois society that has sprouted from the ruins of feudal society...
从封建社会的废墟上发展起来的现代资本主义社会
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱