查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她比我聪明亿万倍.用英语怎么说?
她比我聪明亿万倍.
She's a zillion times brainier than I am.
相关词汇
zillion
times
brainier
than
am
zillion
--
times
n. 时代,有时,总是,落后于时代,时间( time的名词复数 ),时机,时代,所需时间;prep. 乘,乘以;
brainier
adj. 有头脑的,聪明的,多智的( brainy的比较级 );
than
conj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
am
abbr. (=amplitude modulation) <无>调频,调谐;vi. (用于第一人称单数现在时)是;aux. (与v-ing连用构成现在进行时,与v-ed连用构成被动语态);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Soon the stream which ran beside the camp overflowed and water entered the boxcars.
不久,流经营地旁边的河水四处泛滥,漫进了棚车.
I admire her boundless energy.
她那使不完的精力令我羨慕.
He has been a Derby County supporter since boyhood.
他从孩提时代起就是德比郡队的支持者。
Either that or you stressed her into heart failure. Bp's dropping. Heart rate, 47.
或者是这种情况或者你让她心力衰竭了血压在降低. 心率, 47.
She bowed dramatically. "Anastasia Krupnik, at your service," she said.
她夸张地鞠了个躬。“阿纳斯塔西娅·克鲁布尼克,随时为您效劳,”她说。
Vary this look by braiding the hair before coiling it.
在盘头之前可以先将头发编起来以便做出不同的效果.
Jason Bourne : Everything I found out, I wanna forget.
我寻找的每一样东西, 我都想忘记.
As a boy he was a Manchester United fan.
小时候,他是曼联队的球迷。
The seed bourgeon, seedling growth, crop yield and heavy metals contents were influenced by contaminated soil.
土壤重金属污染影响了种子萌发 、 幼苗生长 、 作物产量及体内重金属含量,探讨了污染土壤的酶学评价方法.
You had better brace yourself for some bad news.
有些坏消息,你最好做好准备.
This kind of operation works best in brackish water.
这种生产方法最宜于微咸水.
He was wearing a blue silk singlet and boxer shorts.
他穿着一件蓝色丝绸背心和平脚短裤。
The film opened to healthy box office receipts before rapidly falling off.
这部影片的票房收入开始的时候持续上涨,但是后来急剧下降。
The bowsprit was undamaged, but loose at the heel.
在船首斜桅被损坏, 但松散的致命弱点.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人