查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对着自己的未婚妻孩童般地笑了.用英语怎么说?
他对着自己的未婚妻孩童般地笑了.
He smiled boyishly at his fiancee.
相关词汇
he
smiled
boyishly
at
his
fiancee
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
smiled
v. 以微笑表示( smile的过去式和过去分词 );
boyishly
adv. 少年地,稚气地;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
fiancee
n. <法>未婚妻;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A flowing stream inarms a boulder in its passing.
流水围绕大石流过去.
But bottoming out is one thing, recovery another.
但见底回升是一回事, 复苏则是另一回事.
You may form the loaves into boule, or any other style that pleases you.
你也可将面团整形成圆球状或是自己喜欢的形状.
This girl likes to have her hair cut in a boyish style.
这个女孩喜欢把自己的头发剪成男孩的发型.
Refreshments were bountifully served.
宴会上有许多小吃.
Botswana's Abu Camp is one of the few exceptions to that rule.
博茨瓦纳的阿布营地是那个规律的少数几个例外之一.
We did an extremely fast U-turn and shot south up the Boulevard St. Michel.
我们飞快地来了个180度的转弯,然后沿着圣米歇尔大道向南疾驰而去。
The quality , optical transmissivity and homogeneity of the sapphire boule have remarkably improved.
经测试,Al2O3晶体的完整性 、 光学透过率和光学均匀性均有显著提高.
BPA helps protect food products from spoiling and causing botulism.
双酚A有助于避免食品腐坏,造成肉毒中毒.
Some structures like boudin, rootless fold and thicken bending of the folds are visible.
可见褶皱转折端加厚现象, 岩层中具有石香肠构造及无根褶皱等.
Most feed entirely on plants, which makes them bothersome.
它们多数都吃植物, 这使农民很讨厌它们.
The baby is a bouncer.
那个婴儿长得特别大.
He has been a Derby County supporter since boyhood.
他从孩提时代起就是德比郡队的支持者。
I got a bottle of my best malt out of the sideboard.
我从餐具柜里取出一瓶自己收藏的最好的麦芽威士忌。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的