查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He smiled boyishly at his fiancee.是什么意思?
He smiled boyishly at his fiancee.
他对着自己的未婚妻孩童般地笑了.
相关词汇
he
smiled
boyishly
at
his
fiancee
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
smiled
v. 以微笑表示( smile的过去式和过去分词 );
boyishly
adv. 少年地,稚气地;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
fiancee
n. <法>未婚妻;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The topmost bourn of a job is to watch others'working, but gain their salary.
工作的最高境界就是看着别人上班, 领着别人的工资.
The quality , optical transmissivity and homogeneity of the sapphire boule have remarkably improved.
经测试,Al2O3晶体的完整性 、 光学透过率和光学均匀性均有显著提高.
Scientists have studied on a zoology fathering mode which can turn deserted bottomland into an oasis.
科学家研究了一种生态治理模式能让荒滩变为绿洲.
Talk out your problems. Do not keep them bottled up.
把问题说出来,别都憋在心里。
We did an extremely fast U-turn and shot south up the Boulevard St. Michel.
我们飞快地来了个180度的转弯,然后沿着圣米歇尔大道向南疾驰而去。
The Hispaniola rolled steadily, dipping her bowsprit nod and then with a whiff of spray.
西斯潘尼奥拉号稳稳地向前驶去, 船首的斜桅杆不时被一阵飞溅的浪花打湿.
Some structures like boudin, rootless fold and thicken bending of the folds are visible.
可见褶皱转折端加厚现象, 岩层中具有石香肠构造及无根褶皱等.
She lay at the bottom of the stairs, whimpering in pain.
她躺在楼梯底部,痛得呜咽着。
This wine has a rich bouquet.
这种葡萄酒有浓郁的香气.
Effect of different solvents on thermal decomposition of RDX was studied by using special Bourdon manometer.
用布氏压力计研究不同溶剂对溶液中RDX热分解的影响.
He was a gentle, rather bovine man.
他是一位文雅而反应迟钝的人.
An arrow fitted to the bowstring cannot avoid being discharged.
箭在弦上,不得不发.
This girl likes to have her hair cut in a boyish style.
这个女孩喜欢把自己的头发剪成男孩的发型.
He's a bottomless pit as far as food is concerned.
他吃起东西来肚子像个无底洞。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为