查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种工作需要具备无限的精力和夸张的想象力。用英语怎么说?
这种工作需要具备无限的精力和夸张的想象力。
The work demanded boundless energy and theatrical imagination.
相关词汇
the
work
demanded
boundless
energy
and
theatrical
imagination
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
例句
Most people have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a
work
of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
demanded
v. 要求( demand的过去式和过去分词 ),需要,想要知道,查问;
例句
The work
demanded
boundless energy and theatrical imagination...
这种工作需要具备无限的精力和夸张的想象力。
boundless
adj. 无限的,无穷的,无边际的,广阔的;
例句
...his immense talent,
boundless
energy and unremitting application.
他横溢的才华、充沛的精力和不懈的努力
energy
n. [物]能量,活力,精力,精神;
例句
A household radiator absorbs
energy
in the form of electric current and releases it in the form of heat.
家用取暖器吸收电流能量,再以热量的形式释放出来。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
theatrical
adj. 戏剧的,戏剧性的,剧场的,夸张的,做作的;n. 戏剧表演,戏剧演员,戏剧表演艺术,做戏似的动作;
例句
She knew many
theatrical
personalities and had worked, among others, with George Bernard Shaw.
她认识许多戏剧界人物,并与乔治·萧伯纳等很多人共过事。
imagination
n. 想象,想象力,空想,妄想,想象出来的事物;
例句
...the issue that has captured the
imagination
of nearly the whole nation.
激发了几乎所有国人想象力的争论
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Abrasion also abets wind erosion.
磨损作用也助长了风的侵蚀.
Mendoza is here pending his request for political asylum.
门多萨在要求获得政治庇护之前一直呆在这里。
David had changed his lodgings, leaving no address behind.
戴维换了一间租屋,没留下地址。
He was clear-sighted enough to keep a sense of perspective...
他很有见识,能保持正确的判断力。
Behind the scenes, Parsons clashed with almost everyone on the show...
在幕后,帕森斯几乎和剧组的所有人都发生过冲突。
The third involves the undesirable externalities that may accompany productivity increases.
第三是伴随生产率提高而产生的不良的外部影响问题.
He closed his eyes to put a stop to all distracting thoughts, sitting there quietly and peacefully.
他闭了眼睛,息了杂念, 平心静气地坐着.
Crabtree & Evelyn has just launched a new jam, Worcesterberry Preserve...
瑰珀翠刚推出一款新果酱——伍斯特浆果果酱。
He gave me an ultimatum: either Tom had to leave, or me.
他向我发出了最后通牒: 不是汤姆离开, 就是我离开.
Editorially, they never really became a unique distinct product.
就立场和观点来说,它们从未真正做到树立起自己独具一格的视角。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套