查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这位簿计员擅长计算.用英语怎么说?
这位簿计员擅长计算.
The bookkeeper figured well.
相关词汇
the
bookkeeper
figured
well
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bookkeeper
n. (商人的)记账人,(政府机关等的)簿记员,会计;
figured
adj. 以图形和数字表示的,华丽的;
well
adv. 好,很,好意地,高高兴兴地;adj. 健康的,井的,良好的,恰当的;int. (用于表示惊讶,疑虑,接受等);n. 泉,源泉,水井;vi. (液体)涌出,流出,涌流,涌上;vt. 涌出,喷出;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There have been different kinds of jazz music, the blues , ragtime, swing boogiewoogie and others.
爵士音乐有各种不同的形式, 如勃鲁斯 、 繁音拍子 、 摇摆乐,布吉舞曲等等.
"You should do it," the girl said, boldly.
“你应该做这件事,”女孩直言道。
Who was rubbing himself against me, with a boner in his pants?
是谁用他裤子里那东西在我身上磨来磨去?
The molecules in regular liquids are held together by relatively weak bonds.
常规液体里分子之间的键合力相对较弱。
Construct, maintain and control BOM as well as other technical documentation.
建立, 维护和控制BOM以及其他技术文档.
I have eaten the whole bonito.
我已经把这整条金枪鱼吃了.
I've fixed it for you to see Bonnie Lachlan.
你去见邦尼·拉克伦的事我已经安排好了。
Drag onto the page to add a bollard for blocking vehicle access.
拖到绘图页后,可以添加阻止机动车通行的安全岛护柱.
It's made from natural ingredients, but with the added bonus of containing 30 per cent less fat than ordinary cheese.
该干酪用天然原料制成,而且其脂肪含量比普通干酪低30%。
Newspaper headlines echo the gloom with reports of bombings and shoot - outs.
新闻头条上有关轰炸和枪战的报导也加重了这阴郁的气氛.
Oh, you're full of boloney.
噢, 胡说八道.
Sociabilit é: bonne malgr é s ses difficult é s en Cor é en , il s'entend bien avec ses amis.
社交状况: 尽管在韩语方面有困难, 但他还是和朋友们相处得很好.
They piled wood onto the bonfire until the flames roared.
他们不断往篝火上加木柴,直到火光冲天.
She persuaded Bolivar to flee rather than to fight.
她劝说玻利瓦尔逃跑而不是反击.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的