查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这座建筑真是宏伟宽敞.用英语怎么说?
这座建筑真是宏伟宽敞.
The building was bombastically spacious.
相关词汇
the
building
was
bombastically
spacious
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
bombastically
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
spacious
adj. 宽敞的,广阔的,(知识)广博的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So do golfers rate seashore paspalum as a birdie or a bogie?
那么打高尔夫球的人对海滨雀稗评价如何 呢 ?
"That's right!" Bobby exclaimed in wonder. "How did you remember that?"
“对呀!”博比惊奇地叫道。“你是怎么想起那件事的?”
Polka: A lively round dance originating in Bohemia and performed by couples.
波尔卡 舞源于波西米亚并由双人来表演的一种活泼的绕圈舞蹈.
Zhou advocated the artistic beauty of individuals and bodiless utility at that time.
他提倡文学的独立的艺术美和无形的功利.
The mob raised a bobbery.
群众引起骚动.
Wire gages were produced with both flat - grid and bobbin - type constructions.
制造金属丝应变片可采取平格栅型和线管型两种结构.
The small boat was bobbing on the rough water of the lake.
小船在汹涌的湖面上下摆动.
Fanya Kaplan , an assassin , shoots and seriously injures Bolshevik leader Vladimir Lenin.
1918年的今天, 芬雅·卡普蓝向布尔什维克领导人弗拉基米尔·列宁连射三枪,令列宁身负重伤.
In china, it is advanced on transgenic bollworm resistant cotton in the world.
我国棉花生物技术在抗棉铃虫等方面达到世界领先水平.
These events bode well for us.
这些事件对我们是好兆头.
Check and maintain STD cost of BOM and process in the system.
在系统中检查并维护BOM的标准成本及程序.
What disease does bolus of cassia twig tuckahoe treat?
桂枝茯苓丸是治疗什么病的?
More bodies have been dug up at the site.
在那个地点又挖掘出几具尸体。
Did people still tell their kids imbecilic scare stories about bogey policewomen?
人们还在给他们的孩子们讲那些恐怖女警察吓唬人的弱智故事吗?
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的