查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我朝船库方向示意,他便往里面瞧了瞧。用英语怎么说?
我朝船库方向示意,他便往里面瞧了瞧。
I gestured towards the boathouse, and he looked inside.
相关词汇
gestured
towards
the
boathouse
and
he
looked
inside
gestured
v. 做手势( gesture的过去式和过去分词 );
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boathouse
n. 船库;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
inside
adj. 里面的,内部的,内幕的,内侧的;n. 里面,内侧,内脏,内容,内幕,(道路或跑道拐弯处的)内侧;adv. 在内地,在内部地,在内侧地,在监狱
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
to make a terrible blunder
犯大错
BNF language and principle semantic is used to express behavior structure.
以钻机的模块为例,借助装配语义说明如何实现行为结构到装配结构的转化.
We remember our mother's stern instructions not to boast.
我们谨记母亲不许我们在人前炫耀的严厉教诲。
The women were arrested in March near the boarder border with China.
这两个妇女是在三月份靠近中国的边境时被抓的.
A new Bluebird stopped in front of the door, and a gentleman helped a tall lady in it.
一辆蓝鸟牌汽车停在门口, 一位绅士搀扶着一位高个女士上了汽车.
We could hear the bluster of the wind and rain.
我们能听到狂风暴雨的吹打声.
I felt myself blush.
我不觉脸红了。
This horn had eyes like the eyes of a man and a mouth that spoke boastfully.
这角有眼,像人的眼,有口说夸大的话.
It's very early in the year for a bluebottle.
现在出现反吐丽蝇还太早了些.
You get a big salary incentive and free board and lodging too.
你们能获得大笔激励性薪水,还可享受免费膳宿。
They then vaporise the mercury using a blowtorch , leaving gold behind.
之后,他们用喷灯蒸发水银, 最终提取黄金.
I don't want to sit next to that old blowhard.
我不想坐在那个爱自吹自擂的老人旁边.
Why do some people take longer than others to blossom?
为什么有的人比他人大器晚成?
This ain't any time for blubbering.
现在不是哭鼻子的时候.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱