查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She listened to traditional mountain music called bluegrass.是什么意思?
She listened to traditional mountain music called bluegrass.
她经常听一种叫做“蓝草”的传统山村音乐.
相关词汇
she
listened
to
traditional
mountain
music
called
bluegrass
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
listened
v. 倾听( listen的过去式和过去分词 ),留心听,听信,(让对方注意)听着;
例句
At midnight he awoke and
listened
to the radio for a few minutes...
他半夜醒来,听了一会儿收音机。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
traditional
adj. 传统的,口传的,惯例的,因袭的;
例句
...a
traditional
national festival of horse racing, wrestling and archery.
有赛马、摔跤和射箭的全国传统庆祝活动
mountain
n. 山,山岳,山脉,一大堆,大量;
例句
The truck sways wildly, careening down narrow
mountain
roads.
卡车疯狂地左摇右晃,从狭窄的山路上急冲而下。
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
例句
Avant-garde
music
to this day has not found general public acceptance.
先锋音乐时至今日都没有得到大众的广泛认可。
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
例句
He has also
called
for an acceleration of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
bluegrass
n. 莓系属的牧草;
例句
He s also the host of a
bluegrass
radio show and is also a musician himself.
他还在电台主持兰草音乐节目,还是个家,那他会不会演奏乐器?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Daniel was one of the great prophets in the Bible.
丹尼尔是《圣经》中一位伟大的先知.
Dixon thought, each must enjoy himself as and when he can.
狄克逊想着, 每个人都应不失良机地纵情欢乐.
The shuffle and snicker that became the comedian's trademark.
搅和与窃笑成为喜剧演员的标志.
Shylock, the Jew, lived at Venice: he was an usurer.
犹太人夏洛克住在威尼斯,他是个放印子钱的人.
Part three: classifying dissensions of rightparticipating memorial ceremony.
第三部分: 祭奠权纠纷的类型化分析.
Devils don't slosh around much of a Sunday, I don't reckon. "
我猜想, 真是星期天鬼是不怎么四处游荡的. ”
Interior surfaces of manholes and its covers should level with that of the container.
人孔及人孔盖的内表面与容器的内表面平齐.
There was nothing further to be done for this man.
对于这个男人再没什么能做的了。
He’s pulled up from the seventh to the second place.
他已从第七名跃升到第二名。
...the theme running through the book...
贯穿全书始终的主题
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子