查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
当我睁开眼睛时, 你猜我看见了谁?用英语怎么说?
当我睁开眼睛时, 你猜我看见了谁?
As I opened my blinkers, guess who I saw?
相关词汇
as
opened
my
blinkers
guess
who
saw
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
opened
adj. 断开的;v. (打)开( open的过去式和过去分词 ),开始,睁开,启动;
例句
She never even acknowledged the man who
opened
the door for her...
她对为自己开门的男士甚至连一点表示都没有。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
blinkers
n. 有色眼镜,马眼罩,护目镜;
例句
At least you have removed your
blinkers
and can now see the relationship in its true colours.
至少你现在已经摘下了有色眼镜,能够看清这段关系了。
guess
vt. 推测,猜测,臆测,猜中,假定,认为;vi. 猜,猜测,猜对;n. 猜测,推断;
例句
If they want to stay and fight, then I
guess
that's their affair.
如果他们想留下来打架,我想那是他们自己的事。
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
例句
The last French king was Louis Philippe,
who
abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
saw
n. 锯,谚语,格言;vt.& vi. 往复移动,锯成,用锯,拉锯;v. 看见( see的过去式),观看,领会,考虑;
例句
...expensive make-up that we
saw
being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had nothing to declare, and was starting to go through the 'Green' channel when she was stopped.
她没有什么要申报的,便开始进入绿色通道,结果就在这时被拦住了。
His comrades asked him if he was hurt...
战友问他是否受伤了。
Life can be a real bastard at times.
有时生活会变得麻烦多多。
He is winnowing wheat now.
他现在正在簸小麦.
His tax-cutting pledge brought a delirious crowd to their feet.
他减税的承诺让亢奋的人群欢呼雀跃起来。
CHF treated with captopril can change and have better curative effect.
为了使CHF能够有明显的改变,用卡托普利联合治疗,取得了很好的疗效.
This blood is for you. The atoning, cleansing blood of the Lamb.
这血,这赎罪之血,这能洗去人罪恶的血,是为你流的.
He was made an honourary knight.
他被授予荣誉爵士称号。
It was autonomy which this humane and self - sufficient man seemed to embody.
这位既有人情味而又自负的人体现的似乎就是自主.
They were conversing in the parlor.
他们正在客厅谈话.
热门汉译英
recently
ll
heading
activities
silk
snowman
disagreements
fault
Tough
different
Boeotian
jumping
shift
constrains
brush-fire
overcome
against
commands
adversity
adhesives
covers
permissive
due
engaged
lesson
busted
hunter
stands
surprise
热门汉译英
孢间连丝
改变生活方式
非常小的
倾盆而下
男修士
所占面积百分数
人口统计学家
机能障碍
发热的
军衔
扁平足
出版业
偿还额
每件东西
更多的
转接板
使负罪
一体的
末了的
染红
深切注意地
行善
再生产
男妓
旋转开动
仓鼠属
制成皮
低能
细长的人或物
密苏里州西南
遇难船的残骸
教区首席神父
用网捕
变形的
寒带的
千年期
愚昧地
笑着地
恶毒的
石灰水
最大化
古土层
牛轭湖
共和主义者
联氨
精神压力
丝一样的
共和体
专制政治论者
最新汉译英
toggery
indite
queued
conventionality
neutralisation
mar
zest
inherit
tinting
elapsed
telegrams
disentangles
jump
necks
marred
enlighten
moping
stunning
conspicuousness
morning
peaking
barrels
fug
aye
weeding
thrill
consider
Rat
marijuana
最新汉译英
两小时换班的值班
擦拭用的软皮
擦拭者
擦拭
你好
大老鼠
无决断力的
低能的
低能
染料试验计
拙劣地
奥妙
拙劣或荒谬地模仿
耐晒牢度试验仪
室内的闷浊空气
垃圾桶
泔水
强国
贵族政治论者
不值班
优地槽
一套动作
告密者
发誓放弃
投票赞成者
基督
排水沟
不全信
一生的工作
仓鼠属
一起工作
您好
您
仓鼠
不能肯定或怀疑
一班
使怀疑
不怀疑
疑
西方的
鱼骨木碱
眼角膜
眼角
侧缝
眼睛的两端
治疗风湿病的
屈的
电热的
积起的