查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
当我睁开眼睛时, 你猜我看见了谁?用英语怎么说?
当我睁开眼睛时, 你猜我看见了谁?
As I opened my blinkers, guess who I saw?
相关词汇
as
opened
my
blinkers
guess
who
saw
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
opened
adj. 断开的;v. (打)开( open的过去式和过去分词 ),开始,睁开,启动;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
blinkers
n. 有色眼镜,马眼罩,护目镜;
guess
vt. 推测,猜测,臆测,猜中,假定,认为;vi. 猜,猜测,猜对;n. 猜测,推断;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
saw
n. 锯,谚语,格言;vt.& vi. 往复移动,锯成,用锯,拉锯;v. 看见( see的过去式),观看,领会,考虑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
During early cleavage, � � - tubulin distributes around the blastomere nuclei.
在早期卵裂中, γ微管蛋白聚集在胚胎的细胞核周围.
The blatancy of his attempt to whitewash the crime was unforgivable.
他试图掩盖和粉饰其犯罪行为的嚣张气焰是不可原谅的.
You have just heard his blasphemy!
你刚刚听到他那番亵渎上帝的话了!
Write your letter and seal it in a blank envelope.
信写好后把它装进空白信封里封好。
His brother beat out the flames with a blanket.
他哥哥用毯子把火扑灭了。
There came the blare of a brass band.
那里传来了铜管乐队的吹奏声.
He suggested that those entries be blanked out.
他建议删去那几个条目.
And optimum selection of crude types to meet market requirements by blending is necessary.
因此,必须选择适当的馏分油,用调合法使它满足市场的要求.
a blinder of a game
比赛中的精彩表现
And the true of blessedness , only can own by the plain people.
而真正的幸福, 不是应该只有互相坦白的人才可以拥有吗?
This is the bleakest novel I've ever read.
这是我读过的小说中最乏味的一本.
I have long since come to terms with my blindness.
我早就安于自己的失明了.
The bleeder proved to be a hemorrhage of pseudoaneurysm and was treated successfully with transcatheter embolization.
该病人因伪动脉血管瘤破裂出血,我们成功地以动脉栓塞治疗此一合并症.
It's only in the bleachers where you have to sit in the sun.
只有在露天看台上才得坐在阳光下.
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波